Mensajes: 25.342
Temas: 218
Registro en: Oct 2011
En gallego la h tambien es muda (aunque, supongo que por influencia de la gheada, hay quien la aspira en determinadas palabras, sobre todo en palabras en castellano metidas por medio de una frase, al estilo de la h inglesa, pero, a diferencia de la mencionada gheada, es un vulgarismo no admitido en la lengua oral) y la j no existe salvo para representar palabras incorporadas desde otros idiomas, como judo.
(Ultima edición: 05-04-2016 13:35 por Tas.)
Mensajes: 4.861
Temas: 90
Registro en: Nov 2011
Hablo: Falo
Hoja: Folla
Año: Ano
Pulpo: Polbo
A mi me encanta hablar en gallego.
Mensajes: 18.490
Temas: 458
Registro en: Oct 2011
Estaba hojandome a la muller cuando de repente un polbo apareció de repente.
Mensajes: 4.649
Temas: 33
Registro en: Oct 2012
Un dos tres, responda otra vez. Morriña.
Amari itxoiten,itxoiten
Aitak besoetan har nazan,itxoiten
Mensajes: 1.810
Temas: 13
Registro en: Aug 2013
Pues a mi me encanta el acento valenciano, balear (que se entienda, porque el menorquin más cerrado tiene tela para entender algo...) y el catalán más cerrado (de Lérida por ejemplo).
Anda decirme algo shurs!
Ah y el gallego mola un huevo. Tas arrancate y dinos algo tu también!
Mensajes: 7.187
Temas: 92
Registro en: Aug 2013
A verdade é que os castelán falantes (ou máis ben os non galego falantes) tivéchedes bastaaante mala sorte por non criarvos entre os oitenta e os noventa en Galicia. A calidade da dobraxe galega tanto para películas coma para debuxos animados, coma a producción cultural propia que supuxo o Xabarín marcou a toda unha xeración (quizáis a varias), fixo que vivísemos momentos totalmente máxicos coma nenos.
Por non dicir que é o idioma máis bonita de toda a península con diferencia, claro.
Mensajes: 16.623
Temas: 94
Registro en: Aug 2013
Cambiando de tercio, cuando os habla un sevillano o un gaditano, necesitáis subtitulos?