Kotaku: El Drama de la Fan Traducción de Final Fantasy Type-0
#1
Cita
Esto dijo Sky, el "líder" de la fan traducción de Type-0.

"Desafortunadamente, me veo forzado a quitar mis mensajes y páginas relacionadas con la traducción de Final Fantasy Type-0. Eso es, Square Enix piensa que falsas acusaciones y amenazas son la manera de tratar con sus fans."

Para muchos jugadores y prensa del sector, la situación es bastante simple: compañia malvada llega para fastidiar a unos fans trabajadores.. Pero la historia de la fan traducción de Type-0, que he podido seguir durante meses, tiene muchos más matices, y más drama por parte interna como externa. De acuerdo con algunos miembros del equipo de traducción, Square Enix ha mantenido conversaciones con el equipo desde hace mucho tiempo. Y no todo el equipo está feliz por como ha acabado lanzándose el parche o como ha terminado la historia.

Type 0, una saga spinoff que sacó Square en PSP, fue anunciado en el E3 2006. Cuando salió en Japón en 2011, la PSP estaba muriendo ya en Norte América y aunque Square había preparado el lanzamiento del juego en inglés, cambiaron los planes por el tema económico (la pirateria estaba ya muy arraigada en PSP). Kotaku confirma que en 2012, Square┬á tenía una localización completa al inglés y el trabajo de voces al inglés también estaba hecho.

Pero Square nunca habló de esos planes públicamente, dejando a los fans occidentales tirados. Entonces, SkyBladeCloud y su equipo de traductores y programadores anunciaron en 2012 que estaban trabajando en un parche para el juego; la gente estaba encantada. Si Square Enix no iba a lanzar el juego en inglés, al menos gracias a este equipo podríamos jugarlo.

Durante 2 años, Square se mantuvo callada sobre Type-0 en occidente. Aunque los ejecutivos de Square dejaban caer vagas pistas a través de varias entrevistas, no había algo concreto, y las veces que pregunté a Square Enix sobre el juego, en ninguna respondieron. Mientras tanto, el equipo de traductores ya estaba trabajando duro, y el líder, SkyBladeCloud, dijo que no estaba preocupado por la repercusión legal que hubiese.

"No estoy preocupado ya que vivo en España y se aplican las leyes de forma diferente," me dijo Sky via mail a principios de año.

En Marzo, el equipo anunció que el trabajo estaba casi completo, y tenían una fecha final: 8 Agosto de 2014. 3 años después de que Type-0 saliese en Japón. No mucho después del anuncio, representantes de Square Enix llamaron al equipo de traducción, avisándoles que la compañia iba a proteger sus marcas, y le pidieron al equipo que llegasen a un solución que compensase a ambas partes.

El representante de Square le dijo a Sky que firmara un NDA (contrato), y hablaron mucho durante las siguientes semanas, aunque no sé de que porque Sky no ha contado nada sobre esas conversaciones. Yo supongo, que Square Enix al principio llego amigable, y dejó como último recurso la acción legal.

Mientras tanto, otros miembros del equipo de traducción, que pusieron miles de horas en el proyecto, especulaban que Square Enix les había llamado porque tenían un gran anuncio que hacer. Hablaron sobre como procederían si Square anunciaba un lanzamiento occidental de Type-0 y discutieron la posibilidad de que no se lanzase el parche para evitar que dañase las ventas potenciales del titulo cuando saliese.

Pero en Junio, Sky de repente anunció que lanzaría el parche 2 meses antes de lo previsto y que estaría listo para el 8 de Junio, un día antes del E3. El parche se hizo inmediatamente popular. Sky dijo que se habían producido 100.000 descargas en apenas 4 dias.

Muy bonito para Sky, pero malo para el equipo. Muchos no estaban felices. Algunos escritores dijeron que el parche de no debería haberse lanzado aún, porque aún faltaba editar ciertas conversaciones y revisarlo para que no hubiesen fallos o bugs.

"El parche no estaba preparado y aún teníamos videos que traducir y texto que revisar," dice Adam, uno de los escritores. "Tampoco hemos repasado al 100% el juego después de las actualizaciones. Sky fue el único que dijo que se lanzaría en Agosto, a pesar de que muchos del equipo no estabamos de acuerdo."

La mayoría del equipo no le gustó el movimiento de Sky y hubieron muchos enfrentamientos internos.

"Fui adelante y lo lancé sin el consentimiento de todo el equipo," Sky me comenta semanas después cuando le pregunto que ocurrió. "No estoy orgullos de ello, pero creo que era lo mejor dada la situación, lanzarlo, dejar que los fans tuviesen lo que habíamos estado trabajando durante tanto tiempo."

Martes, 10 de Junio, Square suelta la bomba: Type-0 llegaba a occidente, no para portátiles, sino para Xbox ONE y PS4.

Los fans especularon que Sky supo del anuncio de Type-0 y por ello lanzó el parche, para adelantarse a ellos, pero Sky dice que solo fue una suposición. De hecho, cree que el anuncio de Square fue una reacción al lanzamiento del parche no oficial.

"No sabía nada sobre el anuncio del E3," me dijo. "Ten en cuenta que ni siquiera fue un anuncio de E3, sino una simple nota de prensa. Esto, añadido al hecho de que no hay videos ni música, ni nada, tampoco Vita esta entre las plataformas, me lleva a pensar que lo improvisaron todo."

No sabemos que tanto sabía Sky antes del E3, pero el anuncio por parte de Square fue muy extraño.

En las siguientes semanas, Square Enix comenzó a enviar peticiones legales a Sky. Finalmente le pidieron que quitara todo lo relacionado con el parche, lo cual hizo.

http://kotaku.com/final-fantasy-fan-tran...1608340061
#2
Cita
Hay demasiadas cosas ahi que me suenan raras.

Y es curioso que en los foros en los que el equipo hacia publicos los avances del proyecto, y no solo Sky, nadie dijera absolutamente nada de este tema ni opusiera ningun tipo de queja con respecto al lanzamiento del parche. Como prueba gbatemp, por ejemplo.

No se, me suena un poco a historieta cogida de aqui y de alli y montada por un periodista que reconoce cierta afinidad por Square Enix...
#3
Cita
Es un tema complicado y cada uno tiene sus razones. Es cierto que Square tiene "legalmente" la razón pero me cuesta darsela a una compañía que ha tratado fatal al usuario.

Todavía tengo la espina clavada de ese Kingdom Hearts de 3ds en completo inglés. O del trato pauperrimo que está dando a sus sagas.

Respecto a la noticia, creo que Sky lanzó el parche antes de que Square pudiera tomar meter mano. Y dijo mira lo lanzo y si me piden que lo retire ya está en Internet. Y todos sabemos qur esa traducion la vamos a encontrar cuando queramos a pesar de que Square les haya hecho borrar todo.

P.D. Es mi primer mensaje. Un saludo a todos!
#4
Cita
Bienvenido sawyerd4 mola

Así que parece que Square se puso en contacto con Sky en plan colegas...no me lo creo Facepalm
[Imagen: 1099402.png] [Imagen: 1099401.png]
#5
Cita
Hola.

El anuncio de Square Enix tiene toda la pinta de haber sido improvisado, ya que no se mostró material.

Lo que me cuesta creer es que a dia de hoy sigan sin hacer localizaciones durante el desarrollo y más cuando tienen claro que van a lanzar ciertos títulos en Occidente. Es absurdo y es querer complicarse innecesariamente.

Un saludo.
#6
Cita
La gran clave parece estar en las conversaciones secretas entre square y sky. Si al final la traduccion la publico por despecho quedaria feo, pero sin conocer los pormenores del asunto, yo creo que es la opcion mas honesta. Y el tema del anuncion tambien es raro, pero no se curraron los anuncios creo recordar. Me encantan las conspiraciones.
[Imagen: 295p8hv.png]
#7
Cita
(21-07-2014 21:34)mike link escribió:"El parche no estaba preparado y aún teníamos videos que traducir y texto que revisar," dice Adam, uno de los escritores. "Tampoco hemos repasado al 100% el juego después de las actualizaciones. Sky fue el único que dijo que se lanzaría en Agosto, a pesar de que muchos del equipo no estabamos de acuerdo."

Es que de hecho este parrafo tiene muy poca credibilidad en cuanto que un huevo de gente ya se ha pasado el juego completo y no ha habido ningun tipo de problema. Coño, yo estuve testeando alguna fan traduccion y son proyectos que por su propia naturaleza, manejados por un monton de gente distinta y por conllevar la modificacion del juego con herramientas amateur, llegan a la fase "beta" con centenares de problemas de todo tipo. Y el hablar de centenares no es una hiperbole.

Desde un principio habian dicho que la fecha de agosto era una fecha provisional de maximos. Preferian dar esa fecha para obtener un margen amplio para poder trabajar en cualquier problema de ultima hora, pero siempre dejaron la puerta abierta del adelanto.

Y estas cosas son de comun conocimiento desde hace meses, asi que me resulta bastante extraño que justo ahora salga supuesta gente del equipo diciendo en publico que el parche no estaba preparado, que se veia imposible lanzarlo antes de agosto y que a ellos los ha cogido por sorpresa. No se, veremos que es lo que dice Sky en el momento en el que pueda hablar.
#8
Cita
A mí este párrafo me escama mucho
Cita:En Marzo, el equipo anunció que el trabajo estaba casi completo, y tenían una fecha final: 8 Agosto de 2014. 3 años después de que Type-0 saliese en Japón. No mucho después del anuncio, representantes de Square Enix llamaron al equipo de traducción, avisándoles que la compañia iba a proteger sus marcas, y le pidieron al equipo que llegasen a un solución que compensase a ambas partes.
Esta frase la veo muy glorificada, porque realmente me suena a "le pedimos amablemente que dejen de seguir con el trabajo" que al margen de todo, es bastante cierto y tienen derecho a proteger su propiedad. El caso es, por qué han tardado tanto y qué ha pasado para que llegue así.

Yo prefiero mantenerme neutro en el asunto. Quizá Sky ha cometido algunas irregularidades con el asunto, pero tampoco veo que S-E sea la víctima como trata de exponer el artículo.
#9
Cita
¿En PS4 y XBOXOne sale solo en digital, deduzco?
#10
Cita
(22-07-2014 09:44)JuanmaNPI link escribió:¿En PS4 y XBOXOne sale solo en digital, deduzco?
No se sabe nada.
#11
Cita
(22-07-2014 11:07)mike link escribió:No se sabe nada.

Me imagino que así será por el juego que es... lástima, para uno que me perdí y me hubiese interesado pillar entre tantísimo refrito...

Tocará buscarse las habichuelas rápido para conseguir el de PSP antes de que sea imposible conseguir...
#12
Cita
Yo creo que si saldrá fisico. Square no tiene nada más que lanzar.

En amazon lo tienen a la venta: http://www.amazon.com/Final-Fantasy-Type...rds=type-0


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)