[Hilo Oficial] Torment: Tides of Numenera
#85
Cita
Yo no me enteré cuando dieron las claves a los backers y resulta que podía haberlo probado hace tiempo.

Ahora lo estoy descargando, aunque no sé en qué estado está el juego actualmente en steam.
#86
Cita
La beta era muy muy pobre. En todos los aspectos. Me desilusionó mucho
[Imagen: WZSsaPY.jpg]
#87
Cita
Edge le ha cascado un 8.
#88
Cita
Estaba mirando los foros del juego en Steam. Se ve que InXile la ha liado con los italianos.

Unos italianos se dieron cuenta que había desaparecido el italiano como traducción en la información del juego en Steam y la propia web del juego (hace algo más de un mes, el italiano estaba listado como traducción ingame, además era una de las recompensas por dinero conseguido durante la campaña en kickstarter), sin que InXile avisase de qué pasaba, a pesar de las peticiones de los italianos. 

Los italianos ya dieron por hecho de que habían quitado la traducción al italiano, y empezaron a acusar a InXile de mala praxis. 

Al final InXile respondió. Confirmó que habían desestimado la traducción al italiano. Dijeron que en su anterior juego, habían utilizado a los mismos fans para traducir (no sé a quién se refieren  XD), y que no fue del todo bien; quieren traducciones profesionales para el Torment. Se han dado cuenta que el Torment tiene más texto del previsto (1,2 millones de palabras). Calcularon el coste de traducirlo al italiano. Luego vieron los beneficios obtenidos por Wasteland 2 desde Italia. Y decidieron que no les compensaba el coste de traducir al italiano.

Han decidido devolver el dinero a todos los italianos que hayan "invertido" en el juego o hayan comprado el juego en Early Access.
"Aquí puedes escribir un corto mensaje que será agregado automáticamente al final de todos los mensajes que envíes."
Descartes
#89
Cita
Si, lo hablamos en este hilo hace unas páginas. Ha sido una guarrada por parte de InXile. Pones tu dinero, y cuando queda 1 mes para la salida del juego te dicen que no saldrá en tu idioma. Pues cabrea
[Imagen: WZSsaPY.jpg]
#90
Cita
Y a nosotros nos lo traen en Español americano. Yo aun estoy pensando si comprarles o no comprarles el juego.
#91
Star 
Cita
(25-02-2017 17:27)Linotype escribió:Estaba mirando los foros del juego en Steam. Se ve que InXile la ha liado con los italianos.

Unos italianos se dieron cuenta que había desaparecido el italiano como traducción en la información del juego en Steam y la propia web del juego (hace algo más de un mes, el italiano estaba listado como traducción ingame, además era una de las recompensas por dinero conseguido durante la campaña en kickstarter), sin que InXile avisase de qué pasaba, a pesar de las peticiones de los italianos. 

Los italianos ya dieron por hecho de que habían quitado la traducción al italiano, y empezaron a acusar a InXile de mala praxis. 

Al final InXile respondió. Confirmó que habían desestimado la traducción al italiano. Dijeron que en su anterior juego, habían utilizado a los mismos fans para traducir (no sé a quién se refieren  XD), y que no fue del todo bien; quieren traducciones profesionales para el Torment. Se han dado cuenta que el Torment tiene más texto del previsto (1,2 millones de palabras). Calcularon el coste de traducirlo al italiano. Luego vieron los beneficios obtenidos por Wasteland 2 desde Italia. Y decidieron que no les compensaba el coste de traducir al italiano.

Han decidido devolver el dinero a todos los italianos que hayan "invertido" en el juego o hayan comprado el juego en Early Access.

Recompensas escritas en servilletas. 

Ya lo he comentado otras veces.  No apoyo ni un solo proyecto.  Cuando vea el juego su me gusta lo compro. De lo contrario,  no. 

Y si no tienen pasta para desarrollar algo "grande" que hagan lo que esté  dentro de sus posibilidades.
[Imagen: metroid-2.gif]
#92
Cita
(25-02-2017 17:50)Tas escribió:Y a nosotros nos lo traen en Español americano. Yo aun estoy pensando si comprarles o no comprarles el juego.

Yo ví un vídeo donde la traducción española era bastante decente, yo al menos no note ninguna cosa extremadamente rara.
#93
Cita
(25-02-2017 18:30)chente escribió:Recompensas escritas en servilletas. 

Ya lo he comentado otras veces.  No apoyo ni un solo proyecto.  Cuando vea el juego su me gusta lo compro. De lo contrario,  no. 

Y si no tienen pasta para desarrollar algo "grande" que hagan lo que esté  dentro de sus posibilidades.

Sí, estoy completamente de acuerdo. Además, InXile ya demostró maneras con las fan-traducciones del Wasteland 2 (como pudimos comprobar algunos del foro), por mucho que luego rectificase y pagase una agencia de traducción para no quedar mal.

Desde entonces, solo he apoyado el Pillars 2. Obsidian cumplió, además que a los españoles nos tiene en consideración.

En el caso de InXile, han quedado como el culo con el tema italiano. Podrían haberse estirado y añadir ¿30-40.000? euros de su bolsillo (contando 70.000 euros de coste, quitando las posibles ventas en Italia). Si van con estas prácticas, eso se puede acabar notando entre su público. 

Y lo que hubiesen añadido, teniendo en cuenta la previsión de ventas totales, quedaría en nada.
"Aquí puedes escribir un corto mensaje que será agregado automáticamente al final de todos los mensajes que envíes."
Descartes
#94
Cita
Yo me sorprendo el que apoye los KS cuando nunca he sido muy confiado en estos temas.
[Imagen: WZSsaPY.jpg]
#95
Cita


Supongo que en iepcast harán otra guía en cuanto salga.
(Ultima edición: 25-02-2017 20:57 por Sayckeone.)
#96
Cita
(25-02-2017 20:46)Jagang escribió:Yo me sorprendo el que apoye los KS cuando nunca he sido muy confiado en estos temas.

Yo lo hago, y ninguno me ha fallado hasta ahora. Solo hay que saber bien a quien le das el dinero.
En el corazon llevo la miel, los platanos, y los muñecos de Lego que montan en serpientes.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)