10-03-2014 16:06
(09-03-2014 19:30)ilenna link escribió:El Vesperia lo pillé a su salida para la 360, menuda decepción y la que se montó con lo del idioma que dijeron vendría sub español y fue integro ingles, ahora, jugarlo en japonés ya tiene medito┬áYo también lo pillé de salida (me compré la 360 cuando salió el Vesperia). Fue una putada lo de la traducción, algo que me parece incomprensible, pero a nivel de juego me parece casi igual de bueno que el Symphonia. La historia no es tan buena pero el sistema de combate es una barbaridad, para mí es el más espectacular de todos, incluso más que el del Xillia. Evidentemente es una evolución del sistema de Sympho y Abyss y se nota. Quizás el nivel de dificultad no es tan alto como en otros y el combate con ciertas habilidades "se rompe" con esos combos infinitos. En Abyss pasar de un combo de 70 es dificilísimo, en Graces también los monstruos rompen los combos con mucha facilidad tras 50 golpes, en Symphonia también es complicado.
Muy buen juego, por cierto pero ni comparación con el Symponia, que a pesar de tener muchos más años sigue siendo junto con el Abyss, para mi,┬á de los mejores Jrpgs que he jugado.
Saludos
En cuanto a pesonajes, los del Vesperia tienen un carisma muy dispar: Yuri y Rita son los mejores de largo en carisma, si incluso Collete en el Shymphonia Collection tiene de inicio el traje de Rita para elegir, y tan mal no le queda, pero tal vez hubiera preferido para Collete el de Estella. No sé, al Vesperia le tengo mucho aprecio a pesar de que Namco nos trajo un juego incompleto. Si trajeran el Vesperia en PS3 o lo encontrara aunque fuera en Japonés (entre que la historia ya me la sé y lo que sé de japonés me puedo apañar X-D) me haría con él.
Ekirne, si no jugaste al Shymphonia hazte con el chronicles en cuanto lo veas (no sé si han repuesto stock), porque te llevas 2 juegos (Symphonia y su secuela) por 40 euros y puedes elegir entre el doblaje inglés (bastante bueno) y el japonés. Tras 20 horas de juego del ToS de PS3 puedo decir que la voz de Collete es mucho mejor en japonés, es una voz más vivaracha y a la vez más melódica, Lloyd suena más travieso y chulesco, y Raine tiene un toque más de "emocionada" cuando se trata de ruinas y cosas antiguas, todo respecto del doblaje inglés. El resto de voces los veo a la misma altura en japo que en inglés.
Sir_Dekar, cierto, el capítulo 2 del Brabely también me está llevando mucho tiempo.