Ha salido traduccion oficial para the walking dead pero...
#1
Cita
...en Español Latino:

[Imagen: TWD2.jpg]

en 360 al menos se descarga automaticamente, pero desconozco si tambien ha sido publicada en PS3 y PC, alguno sabe algo?
en la traduccion se pueden encontrar palabras como "aventon" "hijueputa" "malpario" o "pendejo"
a ver si se dignan, y al menos ponen una en neutro.
[Imagen: firma-1.jpg]
#2
Cita
Matadme! MATADME LENTAMENTE!

(Disculpas a todos los sudamericanos del foro).

Cuando pueda lo descargo en Steam y os digo cositas.
[Imagen: p5_bg_2mpks6.jpg]
#3
Cita
(16-03-2013 11:22)disgraciau link escribió:Matadme! MATADME LENTAMENTE!

(Disculpas a todos los sudamericanos del foro).

tío, que para mí eso es el horror XD
#4
Cita
(16-03-2013 11:22)Corona Radiata link escribió:tío, que para mí eso es el horror XD

si, por que no es español latino sin mas, si no que parece que han usado modismos colombianos y mexicanos, asi que al resto de sudamericanos les jode lo mismo que a nosotros, como es el caso de nuestro urugayo/argentino favorito.
[Imagen: firma-1.jpg]
#5
Cita
Dios, yo así no lo juego ni de coña, no podría soportarlo Facepalm
#6
Cita
Es como si la traducción al español de España fuese con expresiones propias de Castilla La Mancha:

"Vamos pa` allá", "Me parece mu`bien" "Eres un poco tontico eh?" "¡Arrea!"
#7
Cita
(16-03-2013 12:17)Artorias link escribió:Es como si la traducción al español de España fuese con expresiones propias de Castilla La Mancha:

"Vamos pa` allá", "Me parece mu`bien" "Eres un poco tontico eh?" "¡Arrea!"

Pues casi como en el Devil May Cry trollface
#8
Cita
Tengo que recapacitar ¿Alguna vez algún juego de 360 ha permitido descargar traducciones en la maldita historia de esta consola? Porque me suena que eso de bajarte la traducción del bazar no lo he visto ningun juego que sepa o recuerde. Y cuando se da este paso de una puta vez vamos a tener que tragar pendejadas güey. En fin, tengo descargado el primer capítulo desde navidades cuando lo regalaron asi que ya le echaremos un ojo a ver como ha quedado.
#9
Cita
(16-03-2013 12:23)Rosstheboss link escribió:Tengo que recapacitar ¿Alguna vez algún juego de 360 ha permitido descargar traducciones en la maldita historia de esta consola? Porque me suena que eso de bajarte la traducción del bazar no lo he visto ningun juego que sepa o recuerde. Y cuando se da este paso de una puta vez vamos a tener que tragar pendejadas güey. En fin, tengo descargado el primer capítulo desde navidades cuando lo regalaron asi que ya le echaremos un ojo a ver como ha quedado.

No sé si quizá Tales of Vesperia, pero no me hagas mucho caso, porque haciendo memoria, me huele más a traducción fan que a parche oficial.

No sé si ese, pero me suena que algún juego tuvo parche oficial con idioma, creo
#10
Cita
Aunque mejor eso que en inglés... jode mucho tener que andar leyendo algo con semejantes modismos XD

Para la versión de iOS no se sabe nada de esta traducción?
#11
Cita
(16-03-2013 12:42)helmerpunk link escribió:Aunque mejor eso que en inglés... jode mucho tener que andar leyendo algo con semejantes modismos XD

Para la versión de iOS no se sabe nada de esta traducción?

Mira que no controlo demasiado inglés, pero muchísimo mejor inglés que eso, que te saca totalmente del juego.


Se lo pueden meter por donde les quepa, ya puede ser el juego Dios.
[Imagen: metroid-2.gif]
#12
Cita
(16-03-2013 12:45)chente link escribió:Mira que no controlo demasiado inglés, pero muchísimo mejor inglés que eso, que te saca totalmente del juego.


Se lo pueden meter por donde les quepa, ya puede ser el juego Dios.

En cuestión de doblajes te doy la razón al 100%, pero en subtitulos soy algo más permisivo┬á lol


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)