Mensajes: 20.299
Temas: 181
Registro en: Nov 2013
Yo con el tema de VO y traducciones siempre opino lo mismo.
Cada cual que haga lo que quiera, pero el que vaya a otro a decirle que lo está haciendo mal es un gilipollas.
Mensajes: 54.518
Temas: 4.122
Registro en: May 2012
Yo veo las cosas en los idiomas que las entiendo. Y prefiero entender el 100% a "disfrutar" del mejor doblaje de todos los tiempos.
Mensajes: 6.853
Temas: 229
Registro en: Nov 2011
Yo empecé a ver series en VO a la fuerza (Perdidos fue la serie que me obligó a ello) y durante un tiempo fui combinando pelis dobladas con series en VO.
Ahora lo veo todo en VO y como decís, cuando me toca ver alguna doblada, como cuando veo alguna peli con mis padres, lo veo muy artificial y metido con calzador.
Lo único que tolero también es la animación, pero entre que últimamente meten famosillos a doblar pelis de este tipo, y que en versión original acostumbra a haber grandes actores, casi que voy perdiendo esto también.
Lo cierto es que es un proceso que cuesta, y al que hay que acostumbrarse. Yo me pongo subtitulos porque me cuesta pillarlo todo en inglés, y quieras que no es un esfuerzo que al principio se hace difícil cuando has estado toda la vida oyendo un tipo de voces.
Enviado desde mi CLT-L29 mediante Tapatalk
Miembro de la iglesia Pachteriana. ¡ALABADO SEA EL PROFETA!
Mensajes: 16.693
Temas: 51
Registro en: Oct 2011
Yo veo doblado y original al 50-50 aproximadamente, según con quien vea la película, la calidad de las pistas de audio, la calidad del doblaje en sí, si me gusta o le tengo tirria a la voz original o doblada, el idioma original (no siempre es inglés), la calidad de los subtítulos y su españolidad... No soy ningún talibán de ninguno de los dos extremos, cae el visionado de una forma o la otra según película y situación.
Mensajes: 2.757
Temas: 19
Registro en: Feb 2013
Hay casos que los doblajes mejoran al original. Como Hayden Christensen en Star Wars. El doblaje le da una fuerza al personaje que el actor original no le da. Que cosa mas sosa en los momentos importantes. Parece que lo hace con desgana.
PD: Puede que sea uno entre un millon, pero simplemente he visto este caso ahora.
----- Somewhere in the heavens... they are waiting -----