BadLand Games distribuirá'The Walking Dead'traducido
#13
Cita
Colgarán la traducción en steam?
[Imagen: firma-1.jpg]
#14
Cita
Excelente noticia, a ver si los subtítulos llegan a otras versiones previas.
Icaro, te dije que mantuvieras un hilo de esperanza  lol  birra
Bienvenidos al podcast de la Pócima Roja, la que te foca, la que te parte la cara.
#15
Cita
Menos mal que esperé y no me dejé convencer por Vexp.

[Imagen: metroid-2.gif]
#16
Cita
Aprovecho para recordar la imprescindible recomendación del juego que se marco el compañero Vexp para el Podcast.┬á Wink

http://www.ivoox.com/podcast-33bits-2x03-audios-mp3_rf_1735220_1.html


[Imagen: 1099402.png] [Imagen: 1099401.png]
#17
Cita
(12-03-2013 19:45)snake_eater link escribió:Aprovecho para recordar la imprescindible recomendación del juego que se marco el compañero Vexp para el Podcast.┬á Wink

http://www.ivoox.com/podcast-33bits-2x03-audios-mp3_rf_1735220_1.html
Impresionante. Casi nunca hablas y aún así, aquí estás haciendo publicidad. roto2

Yo me uno a la recomendación. Te hacen sentirte dentro del cómic y pasar por varios estados en la forma de ver las cosas. Muy interesante el juego.
#18
Cita
El videojuego es mil veces mejor que el cómic, sin embargo.
#19
Cita
(12-03-2013 20:33)Indyana link escribió:Impresionante. Casi nunca hablas y aún así, aquí estás haciendo publicidad. roto2

Yo me uno a la recomendación. Te hacen sentirte dentro del cómic y pasar por varios estados en la forma de ver las cosas. Muy interesante el juego.

Si es que no saben la joya que tienen... XD
[Imagen: 1099402.png] [Imagen: 1099401.png]
#20
Cita
Una muy buena noticia.
#21
Cita
Buena noticia la verdad Big Grin
En el corazon llevo la miel, los platanos, y los muñecos de Lego que montan en serpientes.
#22
Cita
(12-03-2013 16:43)Stakado link escribió:Colgarán la traducción en steam?

En caso que no sea así, no tardará en salir "por los lugares de siempre" un parche.

La gente ya tiene muy bien medidos los archivos de texto de los juegos de Tellatle. Los primeros Sam&Max daba algunos problemas con los juegos publicados en Steam, pero los últimos que han salido son fácilmente parcheables.
#23
Cita
(13-03-2013 04:26)Linotype link escribió:En caso que no sea así, no tardará en salir "por los lugares de siempre" un parche.

La gente ya tiene muy bien medidos los archivos de texto de los juegos de Tellatle. Los primeros Sam&Max daba algunos problemas con los juegos publicados en Steam, pero los últimos que han salido son fácilmente parcheables.
Pues entonces no entiendo por que no existe aún una traducción decente.
Y mira que ser ha intentado...
Creo que este juego no es precisamente fácil de traducir de manera amateur.
[Imagen: firma-1.jpg]
#24
Cita
No hay una traducción bien hecha, pero yo si lo jugué traducido, así que posible es. Ahora bien, no le dedicaron el tiempo suficiente a la corrección y testeo e incluso había partes que depende de las elecciones no estaban traducidas.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)