03-03-2016 13:39
En el día de hoy ha saltado la noticia de un portal web que ha iniciado una recolecta de firmas para que el próximo 'FIFA 17' llegue también en catalán, uno de los cuatro idiomas cooficiales en España.
Esta petición ha sido publicada a través del portal web canvia.cat, página en la que también se piden traducciones de multitud de programas informáticos y webs, tales como Netflix o Linked in. Pese a ser una petición, la plataforma web menciona la traducción de 'FIFA 17' al catalán más como una exigencia que como una petición en sí.
Anteriormente en Cataluña hubo un caso similar en el séptimo arte, el cine, aunque a través de una ley. Por varios años llegó a ser obligatorio para las productoras traducir y doblar sus películas al catalán si estas querían ser emitidas en varias salas de cine de Cataluña, aunque finalmente dicha ley fue derogada. Os dejamos con un enlace a la recolecta de firmas en la fuente de la noticia.
Fuente / Plataforma
Esta petición ha sido publicada a través del portal web canvia.cat, página en la que también se piden traducciones de multitud de programas informáticos y webs, tales como Netflix o Linked in. Pese a ser una petición, la plataforma web menciona la traducción de 'FIFA 17' al catalán más como una exigencia que como una petición en sí.
Anteriormente en Cataluña hubo un caso similar en el séptimo arte, el cine, aunque a través de una ley. Por varios años llegó a ser obligatorio para las productoras traducir y doblar sus películas al catalán si estas querían ser emitidas en varias salas de cine de Cataluña, aunque finalmente dicha ley fue derogada. Os dejamos con un enlace a la recolecta de firmas en la fuente de la noticia.
Fuente / Plataforma