Tienen cinco vocales A I U E O la U es un poco más cerrada que la española las demás son iguales
Hay algún problema con las 'u' finales Tôkiô es algo intermedio entre Toukyou y Tokio (una o ligeramente larga que acaba en u)
Y lo mismo con Sensei (que es un e larga con un ramalazo final en i )
Y la Y que es una semivocal y se le como 'i' no como 'll' y la W también semivocal y se pronuncia 'U'
Y muy poca variedad de sonidos como nosotros. En general es más agradecido que el inglés al principio.
Luego es peor, por la escritura, y la gramatica que tiene conceptos que ni existen en español.
Y lo más complicado la cortesía y el uso cultural. Lo que puedes yno puedes decir enjponés y como tienes que decirlo depndeiendo de tu rango y el rango de tu interlocutor. Quien está arriba quien está abajo, tenido den cuenta edad, posición laboral, etc... La eterna relación senpai (superior) - kouhai (inferior)