¿Por qué Nintendo bloqueo regional sí y Sony no?
#25
Cita
A mi lo único que me queda claro es que todas y cada una de las grandes son unas usureras, algunas más algunas menos, pero cada una hace sus putadas.
#26
Cita
(05-01-2014 18:40)Sefer link Menos drama y rulando un BKO Wink

Dime cuantos quieres xD
[Imagen: 731306.png]

Soy peor que la muerte a pellizcos. Fratelli d'Italia.
#27
Cita
(05-01-2014 21:01)6pesetas link Dime cuantos quieres xD

Con uno + freeloader me basta, luego te paso mi dirección por mp Wink
#28
Cita
Apuntame otro BK por aqui
#29
Cita
(05-01-2014 21:28)seph1roth link Apuntame otro BK por aqui

A ti no que tu avatar es muy feo sisi
#30
Cita
(05-01-2014 20:51)Belegur link Pero esa estrategia concreta de Sony entra dentro de lo "logico". Es decir, el 99% del videojugador de UK deberia ser angloparlante, por lo tanto, para que incluir otros idiomas en dicha edicion? Te "ahorras" el trabajo de tener que incluirlos o tener que esperar a que las traducciones a otros idiomas esten completas. Que si, que luego lo haran por lo que lo hagan, pero es mas "logico".

Lo que no es logico, es que incluyas el castellano en una edicion japonesa de un juego, y luego no publiques ese juego en España.

No tiene ninguna logica en ese sentido, al contrario. Cuando sacas un juego en Europa lo normal es aprovechar para meter todos los idiomas y asi hacer una unica tirada de discos para todo el continente, en lugar de tener que hacerlos especificos para cada pais. A veces se hace lo mismo a nivel mundial, con lo que solo tienes que producir los discos en una ocasion.

Lo que pasa que a las empresas la importacion les descoloca un poco el negocio, ya que me imagino que las ganancias se contabilizaran en el pais en el que se produzca la venta y no en el del comprador, con lo que al final no hay manera de cribar y de saber cuanto estas vendiendo realmente en cada pais. De todos modos la importacion, una vez que han empezado a cortar el chiringuito de los paraisos fiscales en UK y que los precios han empezado a ajustarse en España, compensa cada vez menos.
#31
Cita
(05-01-2014 13:13)alone snake link en teoria, la 3DS americana es eso para america. Y si calculas, el español es sin duda el idioma mas hablado en america. Por otro lado, yo no se de la situacion en america, pero hace no mucho en no se que periodico internacional, leí que el español se estaba consolidando como una lenguia casi co-oficial en EEUU debido a que ya estaba alcanzando un % bastante alto (creo que era al rededor del 20%) de la poblacion.

Solo hay que ver que, actualmente, la mayoria de los candidatos aprenden español (o algo de el... dudo mucho que sepan mantener una conservacion minimamente normal) para atraer los votos del sector que habla castellano, aunque solo sea un dulce atractivo entre lo que realmente importa.


De ahí que en la actualidad te encuentres con muchos juegos traducidos al castellano en america. Aunque a mi parecer es otro el motivo, o al menos el motivo real de ello. Me pareció leer de la mano de algunos directivos de nintendo que ellos desde que el juego esta listo para salir en japon (o meses antes), se dedica a traducir a los diferentes idiomas. Esto provoca retrasos si tienen muchos juegos que se acumulan con mucho texto (la bateria de RPG que tubo lugar al final de la epoca DS y Wii es lo que provoco retrasos de todos los juegos, algunos de incluso año y pico, como es el caso de Xenoblade). Al final creo que nintendo a optado a traducir todos los juegos de una e irlos sacando sin poblemas. Incluso si no me equivoco, hay varios juegos ya que salen en castellano en japon, debido a eso mismo, los traducen de una y despues los van sacando como puedan.

No tiene nada que ver.

Por ejemplo, el caso de los DVDs. Los de Zona 1 solamente son para Estados Unidos y Puerto Rico. Y te puedo decir que muchos de ellos no vienen ni doblados ni con subtítulos en español; curiosamente sí podían venir con subtítulos en francés o portugués.

Por otra parte, de toda la vida los juegos en Estados Unidos han venido exclusivamente en inglés. No veo la razón por la cual tendrían que cambiar ahora.

Y por último, son doblajes de España. Si los juegos vienen bloqueados por regiones y deciden incluir el español en América...¿por qué no doblarlos con el español de allí?

Créeme, Estados Unidos (Nintendo de América) no van a ser tan generosos con la población hispana cuando nunca lo han hecho.

Y no es que no esté de acuerdo con tu planteamiento. De hecho, por mucha guerra que haya con el tema de los acentos te puedo asegurar que si los juegos llegan doblados/traducidos en España a Hispanoamérica nadie se va a quejar. A final de cuentas sigue siendo el mismo idioma y estarán más que agradecidos de tenerlo en su primer idioma.
#32
Cita
La verdad es que nunca he entendido todo este tinglado de los bloqueos regionales, ni siquiera en tiempos pretéritos.

Desde el punto de vista del usuario es genial poder conseguir juegos de cualquier región, siendo su responsabilidad las cuestiones del idioma. Ello evita casos del pasado como que la gente trucaba su consola no para jugar a copias piratas o de dudosa procedencia, si no a juegos originales y auténticos NTSC de Japón y USA porque a alguien no le salía del nabo o la alcachofa el sacar ese juego en Europa, y así me perdí muchos títulos entre ellos Suikoden III que es como una cicatriz que tengo en el alma que nunca me podré quitar...

Siempre he pensado que la verdadera razón que subyace en esto es que cada región tiene sus ventas, sus beneficios, sus pérdidas y de ahí sacan sus ganancias y parece como que no quieren que nadie entre en su "coto privado de caza" y a la mínima que la cosa se desmadra van a protestar a la sede central que pone orden y paz caiga quien caiga. De otro modo no se explica el pleito que tuvo Sony con Lik-sang, o que Nintendo no permita ya la región libre ni en portátiles. Porque antes, hace mucho, lo justificaban con el rollo de las televisiones (que si NTSC, PAL, SECAM, 60 o 50 hz,...), ¿pero hoy en día? Sencillamente: mangoneo de dinero.
[Imagen: personalogo.png]
#33
Cita
Es curioso, como cerdada me parece bastante mayor la de nintendo bloqueando regiones enteras de juegos que la de sony (o ubi, o bethesda u otras) bloqueando idiomas pero en la practica la base de mis compras son juegos UK frente a juegos americanos o japoneses así que me hace muchisimo más daño esta cabronada de no incluir el castellano, el last of us por ejemplo a ver cuando leches puedo comprarmelo a buen precio salvo que suene la misma flauta que en GoW: ascension y pongan el castellano en el disco a los pocos meses.

En fin, como dice seph1, por un lado o por otro las putas compañías son unas usureras.
#34
Cita
(05-01-2014 20:54)seph1roth link A mi lo único que me queda claro es que todas y cada una de las grandes son unas usureras, algunas más algunas menos, pero cada una hace sus putadas.

Son empresas con ánimo de lucro y cosas como estas que afectan a 4 gatos no las cuidan porque no les compensará económicamente.

A mi lo de Nintendo no me afecta porque las japonesadas que no traen no me interesan y lo de Sony me afecta menos puesto que el inglés lo entiendo bastante bien. Claro que si se da el caso de un juego que sacan en américa y me interesa pero no lo sacan en europa como pasaba antes pues si me cabrearía.
¿juego de tronos? NO!! Age of Empires II
http://www.33bits.es/foro/index.php?topic=7539.0

[Imagen: tetillas_fqdzw.gif]
#35
Cita
(07-01-2014 06:15)justicierodelaliga link No tiene nada que ver.

Por ejemplo, el caso de los DVDs. Los de Zona 1 solamente son para Estados Unidos y Puerto Rico. Y te puedo decir que muchos de ellos no vienen ni doblados ni con subtítulos en español; curiosamente sí podían venir con subtítulos en francés o portugués.

Por otra parte, de toda la vida los juegos en Estados Unidos han venido exclusivamente en inglés. No veo la razón por la cual tendrían que cambiar ahora.

Y por último, son doblajes de España. Si los juegos vienen bloqueados por regiones y deciden incluir el español en América...¿por qué no doblarlos con el español de allí?

Créeme, Estados Unidos (Nintendo de América) no van a ser tan generosos con la población hispana cuando nunca lo han hecho.

Y no es que no esté de acuerdo con tu planteamiento. De hecho, por mucha guerra que haya con el tema de los acentos te puedo asegurar que si los juegos llegan doblados/traducidos en España a Hispanoamérica nadie se va a quejar. A final de cuentas sigue siendo el mismo idioma y estarán más que agradecidos de tenerlo en su primer idioma.

Por lo que te digo, porque hacen la traduccion desde un principio y para ello usan el castellano base (vamos el que van a vender en europa). En cuanto a que antes ha llegado en america todo en ingles solo... ¡leches, aquí en españa nos estubo llegando en ingles durante años y años! Eso no quita para que ahora lo saquen todo en español (al menos nintendo).


(05-01-2014 20:51)Belegur link Pero esa estrategia concreta de Sony entra dentro de lo "logico". Es decir, el 99% del videojugador de UK deberia ser angloparlante, por lo tanto, para que incluir otros idiomas en dicha edicion? Te "ahorras" el trabajo de tener que incluirlos o tener que esperar a que las traducciones a otros idiomas esten completas. Que si, que luego lo haran por lo que lo hagan, pero es mas "logico".

Lo que no es logico, es que incluyas el castellano en una edicion japonesa de un juego, y luego no publiques ese juego en España.


Todo lo contrario como ya ten han dicho, es mas lógico incluso qe en la edicion japonesa actualmente te incluyan todos los idiomas, haciendo solo una tirada mundial, a que en Europa te hagan dos formatos diferenciados provocando mas gastos de lo que en un principio deberias de tener.

Pero bueno, esto de la importacion es complicado. Tambien recuerdo que al principio con Ps3 Sony proclamo que no tenia bloqueo regional, pero luego durante casi un año estubo a la caza y captura de cualquier tienda online que importara a otros territorios. Recuerdo que obligo a quitar sus productos a varias y otras dos fueron "asesinadas".

Yo la verdad esto sí que me parece peor que el poner bloqueo regional.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)