Ha salido traduccion oficial para the walking dead pero...
#13
Cita
(16-03-2013 11:24)Stakado link escribió:si, por que no es español latino sin mas, si no que parece que han usado modismos colombianos y mexicanos, asi que al resto de sudamericanos les jode lo mismo que a nosotros, como es el caso de nuestro urugayo/argentino favorito.
Yo soy argentino y la mayoría de esas palabras ni las usamos ni las -por lo que recuerdo de cuando vivía allí- solía ver en traducciones latinoamericanas que intentan ser neutras. Así que sería más acertado decir que es una traducción de X país (desconozco de cuál, concretamente). No estoy en contra del uso de localismos en las traducciones, siempre que se hagan para un país determinado, pero en casos como éste en el que se "exporta" a otros países, lo ideal sería hacerlo lo más neutro posible.


Mensajes en este tema
Re:Ha salido traduccion oficial para the walking dead pero... - por Lion Roar - 16-03-2013 14:01

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)