Hablemos sobre localización de videojuegos en nuestro país
#14
Cita
(05-04-2017 19:30)Mafrune escribió:No podemos pretender que una empresa haga una traduccion que le va a costar mas dinero de los beneficios que va a obtener (o si quiera recuperar la inversion).

Que podemos quejarnos y pedirlo? Por supuesto, estamos en nuestro derecho, igual que el de decidir comprarlo o no. Pero igual que algunos usuarios no estan dispuestos a comprar algo que no venga en su idioma, las desarrolladoras no estan dispuestas a perder dinero.

Este es el resumen que deberia de acabar con este tipo de discusiones ciclicas.

Ahora, tambien digo que se deberia de probar con otro tipo de soluciones que intenten acercar el producto a esa porcion de publico que si se queda fuera por el idioma. Se puede probar metiendole 5-10 euros de sobreprecio, total parece que Persona 5 ya los lleva de serie por mucha cajita metalica molona que hayan puesto, o se puede probar, como tu dices, con un crowdfunding.

Los que tienen que buscarse la vida para acercar el producto a la gente son ellos, si no lo hacen pues esa gente que no se lo quiere comprar esta en su perfectisimo derecho de no hacerlo. Y de hecho es lo esperable.
(Ultima edición: 05-04-2017 19:38 por Tas.)


Mensajes en este tema
RE: Hablemos sobre localización de videojuegos en nuestro país - por Tas - 05-04-2017 19:37

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)