Traducciones "googleras" o simplemente malas en los videojuegos ¡aporta las tuyas!
#38
Cita
(15-02-2015 17:31)nicknamehere link escribió:vale tienes razon, era para no menospreciar el trabajo que se tiraron varios años traduciendolo, pocas lineas de dialogo no tiene xD

Es una actitud que ya he encontrado otras veces, no sólo con traducciones, sino con mods, con cualquier cosa que hace la gente. Y siempre me parece una paradoja. Oh, estos señores se han tomado el gran trabajo de hacer algo gratuitamente por amor al arte, y se lo dan a la comunidad de jugadores, por tanto debemos felicitarles y admirarlos por lo que han hecho. Oh, pero en realidad lo han hecho muy mal porque son unos chapuzas. Entonces ¿hay que aplaudirles o abuchearles? Es un dilema, lo reconozco, pero yo voto por lo segundo; el trabajo mal hecho siempre será trabajo mal hecho, por mucho esfuerzo y amor que se le ponga.

Alguna vez me han apaleado en foros por criticar el trabajo de fans, pero si entregas tu trabajo al público, siempre te vas a exponer a críticas, es así como funciona, tanto si cobras como si lo haces por amor al arte. Y si haces una mierda, pues tendrás que aceptarlo cuando la gente te lo diga.

Admiración por gente que no pasaría un examen de lengua de la EGB, ninguna. Si no saben escribir, que se dediquen a otra cosa.
[Imagen: saboteur2_animated_med_by_ricardo73-dch7lj3.gif]


Mensajes en este tema
Re:Traducciones "googleras" o simplemente malas en los videojuegos ¡aporta las tuyas! - por Ricardo - 15-02-2015 17:38

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)