Traducciones "googleras" o simplemente malas en los videojuegos ¡aporta las tuyas!
#15
Cita
(15-02-2015 13:09)Razork link escribió:¿Pero en The Witcher el sentido era el mismo? Es que me suena que el sentido era el mismo pero no era una traduccion exacta. Es algo que suelen hacer algunas veces con peliculas o series (con los sub) no se si para abreviar y que salga mas barato o porque. A veces no molesta y otras veces...

MGS 3 tiene bastantes fallos de traduccion. La verdad es que no me suelo fijar o recordar mucho en esos fallos excepto que sean muy notorios

Que yo recuerde había ocasiones en las que cambiaba algo y otras en los que se decía de una manera parecida (como bien dices). Pero sea una cosa u otra me parece una chapuza XD Entiendo que en su día se lanzó como un juego menor pero aún así da mucho el cante.


Mensajes en este tema
Re:Traducciones "googleras" o simplemente malas en los videojuegos ¡aporta las tuyas! - por enrsolid - 15-02-2015 14:10

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)