Nuevas traducciones de aventuras gráficas
#1
Cita
¡Hola! Primera vez que escribo aquí. 

He leído en algún posteo gente interesada en la traducción de A Golden Wake y The Shivah. Bueno, os comunico que en Guías Asperet acabamos de 
publicar la traducción de A Golden Wake, se ha publicado también la 'imposible' traducción de Phantasmagoria, y hemos iniciado la de The Shivah: Kosher Edition.

¡Que las disfrutéis!
#2
Cita
Bienvenido!

Gracias por el aviso, llevo tiempo siguiendole el rastro a la tradu de A Golden Wake y The Shivah tambien tenia ganas de jugarlo en castellano, aunque no recordaba que se estaba traduciendo. Momento de comprar ambos sisi

Phantasmagoria lo he terminado esta semana pasada con la traduccion y el resultado final, despues del currazo de Pakolmo y cia, es impresionante, sobre todo cuando hablamos de un juego que para la mayoria del publico hispanohablante ha tenido una barrera de entrada tan dura como el ingles sin subtitulos...
#3
Cita
Muchas gracias por el aviso y por el esfuerzo que hacéis traduciendo juegos. Ya he visitado vuestra página en varias ocasiones por las traducciones.

El Phantasmagoria es un juego que siempre quise jugar y que por el idioma solo lo probé un rato.

El de A Golden Wake no lo conocía y la verdad es que me lo apunto, porque tiene buena pinta. El The Shivah ya no me llama tanto.
#4
Cita
(16-09-2016 23:05)Tas escribió:Bienvenido!

Gracias por el aviso, llevo tiempo siguiendole el rastro a la tradu de A Golden Wake y The Shivah tambien tenia ganas de jugarlo en castellano, aunque no recordaba que se estaba traduciendo. Momento de comprar ambos sisi

Phantasmagoria lo he terminado esta semana pasada con la traduccion y el resultado final, despues del currazo de Pakolmo y cia, es impresionante, sobre todo cuando hablamos de un juego que para la mayoria del publico hispanohablante ha tenido una barrera de entrada tan dura como el ingles sin subtitulos...

The Shivah lo acabo de empezar, por eso no lo recordabas. Eras tú el que dijo que era una lástima que nadie lo tradujera, ¿verdad? Pues ya ves, tus plegarias, sean judías o no, han sido escuchadas [Imagen: tongue.png]
#5
Cita
(17-09-2016 00:02)walas74 escribió:The Shivah lo acabo de empezar, por eso no lo recordabas. Eras tú el que dijo que era una lástima que nadie lo tradujera, ¿verdad? Pues ya ves, tus plegarias, sean judías o no, han sido escuchadas [Imagen: tongue.png]

Si, si, fui yo quien lo dijo. Seguire los avances muy atentamente sisi

Y en un par de semanitas a mas tardar espero poder tener tiempo para empezar a jugar A Golden Wake. Gracias infinitas por el trabajazo que haceis con las traducciones.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)