Os voy a enseñar algo de mi... [Ya no! Dadle las gracias a Janito el censor]
#37
Cita
Que Janito nos haga un debate camionero de esto xD
#38
Cita
(02-08-2014 18:32)Janito link escribió:Esa es la traducción de 33 minutos? roto2

Sí XD

Spoiler :
A que lo hago en catalán?

[Imagen: tumblr_mg0dz2nZOw1rrpfdeo1_500.gif]
[Imagen: p5_bg_2mpks6.jpg]
#39
Cita
Oye pues no le haría ascos a ese hipotético video disgra sisi
[Imagen: uz8Fj3q.jpg]
#40
Cita
A ver, no es la traducción literal.

En catalán, bueno, en mi pueblo no pero en la capital si, para decir las 10:30 de la noche dicen "dos quarts d'onze (dos cuartos de las once). Luego están las variantes como Dos quarts i tres minuts o Dos quarts i mig para decir la hora y 33 minutos o la hora y 37, por ejemplo.

Un asco, lo se, que manera de complicarse sisi

El catal├á és f├ácil. roto2cafe
[Imagen: firma.jpg]
Miembro de la iglesia Pachteriana. ¡ALABADO SEA EL PROFETA!
#41
Cita
Son ganas de complicarse slowpoke .
[Imagen: 32742_s.gif]


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)