Fire Emblem Awakening tendrá textos en español para Europa (confirmado)
#13
Cita
Hola.

Lo publica Nintendo, lo raro es que llegue sin localizar, desde hace un tiempo prefieren no distribuir juegos que no van al legar localizados, como KH DDD, a tener que hacerlo sin localizar. Es imágen de marca.

Lo que sería noticia para mí es que mantengan el doblaje dual en la versión PAL, eso sí que sería un notición.

Un saludo.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)