Final Fantasy Explorers, infografía de sus 21 trabajos
#13
Cita
(19-11-2015 15:20)zothenr escribió:Éste llegará traducido o en perfecto inglés? Es para ver lo que hago con él...

No recuerdo donde leí que no venía traducido y además:

https://store.eu.square-enix.com/emea_eu...LORERS.php

Si te fijas, en el idioma pone inglés y francés.

Confirmado, solo inglés y francés:

http://www.nextn.es/2015/11/final-fantas...o-espanol/
(Ultima edición: 19-11-2015 18:25 por xugaox.)
[Imagen: lqk2Ln1.jpg]
#14
Cita
(19-11-2015 18:19)xugaox escribió:No recuerdo donde leí que no venía traducido y además:

https://store.eu.square-enix.com/emea_eu...LORERS.php

Si te fijas, en el idioma pone inglés y francés.

Confirmado, solo inglés y francés:

http://www.nextn.es/2015/11/final-fantas...o-espanol/
Pues en el almacén se queda
#15
Cita
Hola.

Me interesa, pero sin segundo stick no sé yo, me cansó jugar con el dedo en la tactil en la demo de MH 4.

Un saludo.
#16
Cita
(19-11-2015 19:22)Led┬áZeppelin escribió:Hola.

Me interesa, pero sin segundo stick no sé yo, me cansó jugar con el dedo en la tactil en la demo de MH 4.

Un saludo.

Con el L centras la pantalla, y si hay un monstruo gordo en tu área, en vez de centrar en tu vista se centra en el monstruo, si le das dos veces se vuelve a poner detrás de ti.
En cuanto me he acostumbrado a eso he dejado de usar el CPP, que para llevarlo en el metro es un engorro.
[Imagen: DNC-04.png]
#17
Cita
En ingles, con la tirria que le tengo a la consola en si y lo poco que me gusta MH, ni el fanservice me lo va a vender.
#18
Cita
Hola.

(19-11-2015 19:24)[DNC] escribió:Con el L centras la pantalla, y si hay un monstruo gordo en tu área, en vez de centrar en tu vista se centra en el monstruo, si le das dos veces se vuelve a poner detrás de ti.
En cuanto me he acostumbrado a eso he dejado de usar el CPP, que para llevarlo en el metro es un engorro.

Tras jugar Toukiden Kiwami en Vita no sé si me acostumbraré a ello. A ver si lanzan demo y salgo de dudas.

Un saludo.
#19
Cita
Yo veo los Jobs y el fanservice y me mola mucho, pero el juego en sí... A eso se le añade el tema del idioma y el control y ya pa' qué.
#20
Cita
¿Que problemas de control tiene?
Las canciones que las Híades han de entonar,
donde flamean los andrajos del Rey,
deben morir sin haberse escuchado
                                  en la sombría Carcosa
 
Switch Friend Code: SW-4591-5898-9874


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)