24-06-2015 11:58
Shenmue II de Dreamcast y Xbox ha sido traducido al español por Traducciones del Tío Víctor.
Con esta traducción no-oficial ya se puede jugar con el 100% de los textos de Shenmue II traducidos al español, pero el equipo de Traducciones del Tío Víctor no se ha conformado solo con traducirlo y han hecho más cosas:
Quitar la censura occidental: Han restaurado cosas que censuraron o modificaron para la versión occidental como el Niño Jesús que desaparecía, el personaje de nacionalidad árabe que le quitaron el turbante o un┬átrozo de cinta que censuraron por serÔǪ¿demasiado sensual?
Mención especial para el caso de┬áYuan, que para quien no lo conozca, en la versión japonesa de Dreamcast era un travesti, un hombre vestido de mujer doblado por un hombre, pero en las versiones occidentales para Dreamcast y Xbox pasó a ser doblado por una mujer, así que ahora Yuan tiene la oportunidad de recuperar su voz original si jugamos a la versión para Dreamcast.
Doblaje español: A modo de extra han doblado┬áel prólogo del juego (en español de España y español latino), el Shenmue Digest Movie (un resumen de 15 minutos del primer Shenmue) y la escena de la cinta de casete de Huang (esto último solo para la versión de Xbox).Es totalmente opcional y en caso de elegirlo el resto del juego tendrá las voces tal y como salieron originalmente: japonés en Dreamcast e inglés en Xbox.
El parche para poder jugar Shenmue II en español está disponible para descargar desde la página web de Traducciones del Tío Víctor, y en ambos casos, tanto si es para Dreamcast como para Xbox, tendréis que aplicar el parche a una imagen del juego en formato europeo.
Junto a la traducción de Shenmue II Traducciones del Tío Víctor también ha publicado una nueva versión del parche de traducción del primer Shenmue, así que si quieres actualizarla o descargarla por primera vez pásate por aquí.
http://www.otakufreaks.com/shenmue-ii-de...l-espanol/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Currazo tremendo lo de esta gente, no solo traducen y doblan el juego, tambien eliminan censura y mejoran la traducción del primero, agradecimientos eternos
(Ultima edición: 24-06-2015 12:05 por sonicsaiyan.)
Con esta traducción no-oficial ya se puede jugar con el 100% de los textos de Shenmue II traducidos al español, pero el equipo de Traducciones del Tío Víctor no se ha conformado solo con traducirlo y han hecho más cosas:
Quitar la censura occidental: Han restaurado cosas que censuraron o modificaron para la versión occidental como el Niño Jesús que desaparecía, el personaje de nacionalidad árabe que le quitaron el turbante o un┬átrozo de cinta que censuraron por serÔǪ¿demasiado sensual?
Mención especial para el caso de┬áYuan, que para quien no lo conozca, en la versión japonesa de Dreamcast era un travesti, un hombre vestido de mujer doblado por un hombre, pero en las versiones occidentales para Dreamcast y Xbox pasó a ser doblado por una mujer, así que ahora Yuan tiene la oportunidad de recuperar su voz original si jugamos a la versión para Dreamcast.
Doblaje español: A modo de extra han doblado┬áel prólogo del juego (en español de España y español latino), el Shenmue Digest Movie (un resumen de 15 minutos del primer Shenmue) y la escena de la cinta de casete de Huang (esto último solo para la versión de Xbox).Es totalmente opcional y en caso de elegirlo el resto del juego tendrá las voces tal y como salieron originalmente: japonés en Dreamcast e inglés en Xbox.
El parche para poder jugar Shenmue II en español está disponible para descargar desde la página web de Traducciones del Tío Víctor, y en ambos casos, tanto si es para Dreamcast como para Xbox, tendréis que aplicar el parche a una imagen del juego en formato europeo.
Junto a la traducción de Shenmue II Traducciones del Tío Víctor también ha publicado una nueva versión del parche de traducción del primer Shenmue, así que si quieres actualizarla o descargarla por primera vez pásate por aquí.
http://www.otakufreaks.com/shenmue-ii-de...l-espanol/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Currazo tremendo lo de esta gente, no solo traducen y doblan el juego, tambien eliminan censura y mejoran la traducción del primero, agradecimientos eternos