17-01-2024 01:22
El lunes, en un programa de Twich al que me he enganchado irremisiblemente todas las semanas, el directo de "Es la Hora de las Tortas", medio digital de cómics con un podcast cojonudo, pues hablando de temas de traducción de supers al español... SALIÓ ESTO:
La explicación es que la página de la izquierda es el comienzo de la grapa americana, y la derecha es una página de la edición española del momento, supongo que de editorial Vértice. El tema es que se hizo esa mamarrachada porque la página española no es el comienzo del cómic, ya que nuestras grapas solían tener más contenido que las originales, número y medio o dos números, con lo que esa página debía parecer una página más y no el comienzo de la historia con esa rotulación tan chula. En realidad, los motivos me dan igual, es una de las mayores chapuzas que he visto jamás en la edición de cómics... y me descojoné pero muy muy fuerte cuando lo vi. Si el lunes, sobre las nueve menos diez escuchasteis un bramido enloquecido mezclado con una carcajada, da igual en que parte del planeta estuvierais, pues era yo.
La explicación es que la página de la izquierda es el comienzo de la grapa americana, y la derecha es una página de la edición española del momento, supongo que de editorial Vértice. El tema es que se hizo esa mamarrachada porque la página española no es el comienzo del cómic, ya que nuestras grapas solían tener más contenido que las originales, número y medio o dos números, con lo que esa página debía parecer una página más y no el comienzo de la historia con esa rotulación tan chula. En realidad, los motivos me dan igual, es una de las mayores chapuzas que he visto jamás en la edición de cómics... y me descojoné pero muy muy fuerte cuando lo vi. Si el lunes, sobre las nueve menos diez escuchasteis un bramido enloquecido mezclado con una carcajada, da igual en que parte del planeta estuvierais, pues era yo.