18-09-2018 19:56
Yo estoy con un cómic clásico, El Eternauta, y me está costando un poquillo. Su estilo y narrativa tantos clásicos, y su historia de temática bastante transitada (aunque seguramente no tanto en la fecha en la que se publicaron las tiras originales), no hacen que aguante largas sesiones de lectura, aunque también digo que disfruto mucho de esta aventura con sabor tan añejo. Pero dado que la que estoy leyendo es una de las últimas ediciones hechas en nuestro país, voy a soltar algo escandaloso, pero hubiera sido un acierto hacer una traducción, o el uso de un español como el de aquí, y no con las particularidades de Argentina. Es que me saca bastante de la lectura algunos localismos, o simplemenre, el puñetero spanglish, que leer 'chance' en vez de oportunidad por ejemplo, me mata. Al menos los autores no han hecho burradas con los false friends, algo es algo.
Y la serie Falling Skies bebe, pero de narices, de esta historia, o alguna muy muy similar a raíz de esta, dudo que las similitudes entre ambas sean casuales. Bueno en la serie de Scy-Fy no había nevada letal al menos.
(Ultima edición: 18-09-2018 19:58 por Rosstheboss.)
Y la serie Falling Skies bebe, pero de narices, de esta historia, o alguna muy muy similar a raíz de esta, dudo que las similitudes entre ambas sean casuales. Bueno en la serie de Scy-Fy no había nevada letal al menos.