23-06-2014 09:36
(23-06-2014 01:21)Joanor link escribió:Esas dos cosas son de mis mayores prioridades en este vida
Le añado pues
Oye lino, ¿que te parecería hacer un grupo de traducción de 33bits, donde traduzcamos juegos antiguos que no tengan traducción?
La verdad es que yo he traducido un par de juegos por un cúmulo de casualidades, y no porque me guste hacerlo. Tampoco soy muy de letras, lo mío es el diseño y el dibujo. Ni siquiera tengo suficiente nivel de inglés, lo único que hice bien fue asegurarme de que el sentido de los textos era el correcto, a veces me tiraba 15 minutos para una sola frase.
O sea, no soy la persona más indicada. Yo creo que lo mejor es ir a alguno de los grupos más o menos organizados en CLandlan, o simplemente ir por libre.