24-06-2013 22:01
Va, uno cuya valoración no sea tan unánime, aunque no sea necesariamente malo.
Un juego, una frase (Volumen I finalizado)
|
24-06-2013 22:01
Va, uno cuya valoración no sea tan unánime, aunque no sea necesariamente malo.
24-06-2013 22:02
Cita:"Obra maestra con una narrativa y ambientación sublimes, lastrada únicamente por la posibilidad perdida de haber ido mucho más allá con los plásmidos y su gunplay poco depurado" ¿No sería mejor agruparlo al final? Es que me parece que abulta mucho el hilo. ''La epopeya submarina de los videojuegos, con una ambientación y mundo tan cuidados que por sí mismos te harán perdonar cualquiera de sus defectos''
24-06-2013 22:10
(24-06-2013 22:01)Estubeny link escribió:Va, uno cuya valoración no sea tan unánime, aunque no sea necesariamente malo. ¿Pues entonces que tal Bulletstorm o Lollypop chainsaw?
24-06-2013 22:15
Heavy rain, encaja perfectamente con eso.
24-06-2013 22:18
(24-06-2013 22:16)chente link escribió:Yo creo que FFXIII lo hemos jugado más foreros. No? Por mi estupendo, será divertidísimo leeros XDDD
24-06-2013 22:20
Cita:┬á ┬á "Obra maestra con una narrativa y ambientación sublimes, lastrada únicamente por la posibilidad perdida de haber ido mucho más allá con los plásmidos y su gunplay poco depurado" Fué este juego el que me hizo decidir intentar jugar siempre los juegos con el doblaje en inglés. En su más memorable momento el doblaje estaba totalmente desincronizado y tube que hacer un gran esfuerzo para que no me estropeara la genialidad que acababa de vivir.
24-06-2013 22:20
Pero Super Meat Boy no cumple lo de que no pongamos algo a lo que alabar a saco xd
Es un pepino de juego.
24-06-2013 22:23
(24-06-2013 22:20)thewazaa link escribió:Fué este juego el que me hizo decidir intentar jugar siempre los juegos con el doblaje en inglés. En su más memorable momento el doblaje estaba totalmente desincronizado y tube que hacer un gran esfuerzo para que no me estropeara la genialidad que acababa de vivir.El problema de esto es que por alguna extraña razón, los juegos han dejado de tener la opción de poner los subtitulos y las voces en idiomas diferentes. Ultimamente o pones la consola en inglés o te jodes. Para mi es algo que habría que reivindicar puesto que me gustaría jugar a los juegos en versión original con subtitulos en castellano y es algo que ya tienen hecho, sólo tienen que dar la opción a elegirlos.
24-06-2013 22:25
(24-06-2013 22:23)Dionisos link escribió:El problema de esto es que por alguna extraña razón, los juegos han dejado de tener la opción de poner los subtitulos y las voces en idiomas diferentes. Ultimamente o pones la consola en inglés o te jodes.Bueno, no todos. En algunos de Steam tienes que hacer la instalación en inglés, en otros puedes elegir el idioma del audio. Y lo mismo con las consolas. Pero si, es algo complicado.
24-06-2013 22:27
En 360 podías descargarte el doblaje en inglés de algunos juegos del bazar. Fable 2 tenii esa opción creo recordar.
|
« Tema anterior | Tema siguiente »
|