Nintendo Ibérica rechaza la distribución de KH3D al estar integramente en inglés
#49
Cita
(10-07-2012 15:41)Led Zeppelin link escribió:Hola.

La gente repite muchas veces lo de los estudios de mercado, que cuesta mucho dinero localizar y demases, pero tened por seguro que cuando una compañia no localiza su juego, es porque no tiene confianza en él, y porque no tienen ganas de dar una buena imagen.

Hay muchos ejemplos de juegos minoriatirios, con mucho más texto que este juego, y que han llegado debidamente localizados. Luego muchos se la han pegado, porque el publico también es muy pillo y tira de las tiendas que tira, ya que cada uno mira únicamente por si mismo, pero otros han tenido suerte y éxito.

Un saludo.

Dos cosillas una por cada párrafo XD

Efectivamente el cuento de que los costes de traducción no valen la pena se caen en cuanto entramos en un mundo en que los aficionados en sus ratos libres comenzaron a traducir juegos y buscarse la forma de poder incluir dichos textos en los juegos.

Sobre el tema de que luego las ventas en España sean menores a las reales por la importación es otro debate, el debate de por qué un juego en el Game de Uk te lo ponían a 20€ al mes de salir y aquí 2 años después nos daba el aire. Lo que no deben olvidar es que si el juego ha vendido 1 millón en UK, parte de ese millón es gracias a que venía en español, si no igual no habría vendido en España nada y en UK mucho menos.

Yo los juegos traducidos si puedo los voy comprando aquí pero si no hay forma y en UK están mejor los pillo allí finalmente. Pero los que no vienen traducidos directamente raro es que los pille aquí salvo que por alguna cosa rara como los Yakuza los pongan a 10€ antes que en UK... igual deberían pensar que tienen que llegar a ese punto precisamente por no haberlos traducido.

Un saludo.
#50
Cita
Nintendo pone los huevos sobre la mesa. Que grandes, acaban de aumentar mi fanatismo por ellos.
[Imagen: TUgWv.png]
#51
Cita
Para los interesados:

- Xtralife ya te dejaba reservar el juego.
- Gamestop tambien.
- Zatanna, forera de aqui, me ha pasado un link y en GAME tambien se puede reservar ya.

Y una cosa mas...

Cuando he ido al Gamestop me han dicho que unidad que se reserva, unidad que vendra y se tiene que dar 5 € (hablo de Valencia). Asi que si alguien lo quiere yo de vosotros iria a reservarlo porque no se si al final se distribuira una cantidad buena de juegos o que.
#52
Cita
(10-07-2012 14:54)Juantxi link escribió:No se trata de que "aprended inglés, españolitos". Esto va más allá: es un derecho que debería ser ley en cada país, el poder recibir un producto (en este caso un videojuego) en tu idioma por lo menos el texto del mismo. Son derechos que debemos luchar por ellos. Si quiero aprender inglés, después me voy a la config. y me lo pongo en inglés, y santas pascuas. Entonces las películas y libros deberían venir todos en su idioma original? Entonces, la lengua española... dónde quedaría?

Yo estoy de acuerdo en que la gente se queje por unos derechos adquiridos que luego le quitan; ahora una cosa que dices no es lógica.

No puedes obligar en el libremercado a que te traduzcan nada porque entre otras cosas hay cientos de libros que se escriben en españa en otros idiomas y que no son traducidos al castellano porque no es comercialmente viable y aun y todo se venden fuera de las autonomias en las que hay idioma propio.

Evidentemente si una editora de un escritor inglés no traduce un libro al castellano lo venderan en contadas librerias especializadas pero no puedes obligar a su traducción ni mucho menos como condición para dejarle publicarlo. Si ese libro se convierte en un exito en los paises anglosajones ya lo traduciran pero eso ya dependerá de la editora a la que jamás le podrás obligar.

Si se llegase a esa medida extrema dejarían de publicarse muchas cosas en España y a nosotros nos podrían pedir lo mismo. No te dejamos publicar un libro en castellano en USA porque no está en Inglés. Eso si la minoría hispana a la que va dirigido el libro o juego que se fastidie o te toca tragar y publicarlo para un mercado en inglés aunque te suponga un montón de pérdidas porque los anglosajones no van a comprar.

Resumiendo, entiendo y secundo la queja pero también entiendo y secundo al que se quiera comprar el juego.

Saludos!
¿juego de tronos? NO!! Age of Empires II
http://www.33bits.es/foro/index.php?topic=7539.0

[Imagen: tetillas_fqdzw.gif]
#53
Cita
Gran gesto por parte de Nintendo. Me parece francamente lamentable que Square-Enix, siendo una de las compañías del mundillo más grandes y siendo la saga Kingdom Hearts una de las más famosas que tiene, no se digne a traducir cuatro miserables líneas de de texto que tiene un Kingdom Hearts.

Y aún si dudan de su rentabilidad (no conozco el número de 3DS's que hay en España, aunque dudo que sea excesivamente pequeño), sigue siendo incoherente por su parte al haber traducido un juego como el Birth by Sleep en una consola en la que, probablemente, lo piratearían muchos más usuarios que en la 3DS (amén de habernos llegado traducidos e incluso doblados los juegos anteriores).
[Imagen: 23m4rd5.jpg]


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)