[MEGAT├ôN] Tales of Symphonia HD también llegará a Steam en 2016
#13
Cita
Todos los Tales of Multis acabarán saliendo entonces ^_^ El problema van a ser los exclusivos de alguna consola. Y veremos a ver si solo llegan los que se ven Sprites en 3D o si también llegan los 2D.
[Imagen: MXDpgo0.jpg?1]
#14
Cita
Madre mía, madre mía. Noticiaca del día. Compra segura por mi parte.
En el corazon llevo la miel, los platanos, y los muñecos de Lego que montan en serpientes.
#15
Cita
Almenos si salen en PC los podrán traducir como debe ser. No es que sea muy megatón, si acaso megaatún.
[Imagen: j8rSOVO.gif][Imagen: IPwjiVb.gif]
#16
Cita
Si saliera el Vesperia sería ya la repolla con cebolla. La versión "completa" con sus extras quiero decir por supuesto, no la pequeña de 360 que nos trajeron aquí.
#17
Cita
(02-07-2015 13:54)yopmoi escribió:Almenos si salen en PC los podrán traducir como debe ser. No es que sea muy megatón, si acaso megaatún.

traducir?

Pero si los Symphonia ya estaban traducidos (y buena traduccion) tanto en GC como en Wii respectivamente!!!
#18
Cita
(02-07-2015 13:57)Ekirne escribió:Si saliera el Vesperia sería ya la repolla con cebolla. La versión "completa" con sus extras quiero decir por supuesto, no la pequeña de 360 que nos trajeron aquí.

Yo casi que prefiero el Abyss. En emulador tiene problemas de renderizado, y tenía que correrlo "por software" (en la mierda resolución original de PS2). La pega es que llegaría sin traducir, y no se cómo iría para aprovechar la fan-traducción.

Y de paso, los Tales de PSX, y el Phantasia. Pero el principal es el Symphonia. Incluso pensaba comprar la versión PS3 este verano; eso que me ahorro.

El Vesperia tampoco estaba mal. El Graces F y Xilia no me han gustado tanto.
#19
Cita
(02-07-2015 14:01)alone┬ásnake escribió:traducir?

Pero si los Symphonia ya estaban traducidos (y buena traduccion) tanto en GC como en Wii respectivamente!!!
La traducción de los symphonia no era aquella que iba a cargo de NIntendo?? Si sale en PC saldrá con la traducción en castellano por parte de nintendo o nos los vamos a comer todos en inglés como seguramente va a pasar?

Por eso lo digo. Zestiria creo que sale directamente en inglés y dudo que este no vaya a salir igual.

(02-07-2015 14:04)Linotype escribió:Yo casi que prefiero el Abyss. En emulador tiene problemas de renderizado, y tenía que correrlo "por software" (en la mierda resolución original de PS2). La pega es que llegaría sin traducir, y no se cómo iría para aprovechar la fan-traducción.

Gran serie el Abyss, me la vi entera sin apenas jugar al juego y me gustó bastante:

(Ultima edición: 02-07-2015 14:28 por yopmoi.)
[Imagen: j8rSOVO.gif][Imagen: IPwjiVb.gif]
#20
Cita
(02-07-2015 14:25)yopmoi escribió:La traducción de los symphonia no era aquella que iba a cargo de NIntendo?? Si sale en PC saldrá con la traducción en castellano por parte de nintendo o nos los vamos a comer todos en inglés como seguramente va a pasar?

Por eso lo digo. Zestiria creo que sale directamente en inglés y dudo que este no vaya a salir igual.

Llegarían en castellano, como a Ps3 :nusenuse
[Imagen: DNC-04.png]
#21
Cita
@mike ¿qué sabes de eso de Symphonia HD "gratis"?

He leído por ahí que lo dan al reservar o pre comprar Zestiria pero depende de CUÁNTA gente lo haga. Y eso me huele un poco a humo porque no te aseguras nada.

Si se confirma que dan Symphonia realmente, reservo Zestiria mañana mismo.
#22
Cita
(02-07-2015 14:25)yopmoi escribió:La traducción de los symphonia no era aquella que iba a cargo de NIntendo?? Si sale en PC saldrá con la traducción en castellano por parte de nintendo o nos los vamos a comer todos en inglés como seguramente va a pasar?

Por eso lo digo. Zestiria creo que sale directamente en inglés y dudo que este no vaya a salir igual.


Gran serie el Abyss, me la vi entera sin apenas jugar al juego y me gustó bastante:



Zestiria sale en castellano, al menos según la ficha de Steam, y el trailer traducido.

El Symphonia supongo que también llegará traducido. En este caso, la ficha de Steam no está muy clara. Sale el español como "Interfaz" solamente, eso significaría... vete a saber el qué xd. El caso es que en francés y alemán pone lo mismo (solo la "interfaz"), y en esos idiomas dudo mucho que no llegue traducido.
#23
Cita
Ostras, pues buenísima noticia. Pensaba que vendrían en inglés completo. Puede ser que esté confundiendo el zestiria con el anterior y que fuera ese el que si venía en inglés?? Yo ya es que me pierdo, han sacado tantos...
[Imagen: j8rSOVO.gif][Imagen: IPwjiVb.gif]
#24
Cita
Desde Xillia llegan todos en castellano. Incluso el de Vita.
[Imagen: DNC-04.png]


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)