Mensajes: 54.518
Temas: 4.122
Registro en: May 2012
Está recibiendo críticas demoledoras:
1. El editorial ataca al equipo anterior, en el que se encuentra Ramón Méndez. El asunto ha hecho mucho ruido y gente responsable de Meristation, AK Blues y otros lo han movido y criticado públicamente.
2. Traducción de Google: "Balas preciosas" = Precious bullets, repetidas veces.
3. El texto estrella (Mario) está mal escrito, mal redactado y no tiene sentido:
La imagen es tremenda.
-The Breath of the Wild - ¿"The"?
-Está en el paisaje - ¿El qué o quién?
-Está en la estructura - ¿El qué o quién?
-Salta a un lago y sumérgete, por ejemplo, y Mario toma prestada... - ¿?
Por lo visto esto, la redundancia y cosas mal montadas se repiten.
Y según he leído, 6 páginas de publicidad en las primeras 12 páginas. Esto no sé si es verídico o no.
Mensajes: 7.507
Temas: 373
Registro en: Apr 2012
Mensajes: 16.693
Temas: 51
Registro en: Oct 2011
En lo del paisaje y la estructura no veo el problema, se refiere a lo que hay de BOTW en Odyssey, no es necesario que aparezca el sujeto porque la continuidad del texto ya explica a qué se refiere.
Pero en general sí que hay una redacción "traductera" un poco cutre.
Mensajes: 3.069
Temas: 27
Registro en: Mar 2012
Mensajes: 16.623
Temas: 94
Registro en: Aug 2013
El artículo estrella no esel del Mass Effect?
Mensajes: 2.790
Temas: 66
Registro en: Nov 2013
Una duda ¿Cómo habría que traducirlo?
2. Traducción de Google: "Balas preciosas" = Precious bullets, repetidas veces.
Saludos
¿FANBOY?: ColecoVision,Nes,MasterSystem,Megadrive,GameGear,GameBoy,GBPocket,GBColor,SNES,TurboDuo, NeoGeoAES, NGCDZ, MegaCD, M32X, Saturn, N64, PSX, WonderSwan, NeoGeoPocket, GBA, GBASP, DreamCast, Ps2, NGC, Xbox, NDS, Xbox360, Wii, Ps3, PSP, 3DS, PS4, PC, WiiU, Switch +600 físicos
Mensajes: 15.836
Temas: 98
Registro en: Nov 2011
(06-10-2017 16:00)issus escribió:Una duda ¿Cómo habría que traducirlo?
2. Traducción de Google: "Balas preciosas" = Precious bullets, repetidas veces.
Saludos
Valiosas balas.
Mensajes: 30.062
Temas: 4.449
Registro en: Oct 2011
¿No usan contenidos propios? Si lo que tienen que hacer únicamente es traducir la EDGE inglesa, menuda chapuza.
Mensajes: 2.790
Temas: 66
Registro en: Nov 2013
Pero precioso y valioso son sinónimos en castellano, Nop?
Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk
¿FANBOY?: ColecoVision,Nes,MasterSystem,Megadrive,GameGear,GameBoy,GBPocket,GBColor,SNES,TurboDuo, NeoGeoAES, NGCDZ, MegaCD, M32X, Saturn, N64, PSX, WonderSwan, NeoGeoPocket, GBA, GBASP, DreamCast, Ps2, NGC, Xbox, NDS, Xbox360, Wii, Ps3, PSP, 3DS, PS4, PC, WiiU, Switch +600 físicos
Mensajes: 32.946
Temas: 2.044
Registro en: Oct 2011
(06-10-2017 16:19)issus escribió:Pero precioso y valioso son sinónimos en castellano, Nop?
Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk
No exactamente. Preciado y valioso sí están más cerca.
Mensajes: 2.790
Temas: 66
Registro en: Nov 2013
Es por pasar el rato, no por discutir, pero
precioso, sa.
Del lat. pretiōsus.
1. adj. Excelente, exquisito, primoroso y digno de estimación y aprecio.
2. adj. De mucho valor o de elevado coste.
3. adj. Muy bello o hermoso. Esta mujer es preciosa. Aquel niño es precioso.
4. adj. p. us. Chistoso, festivo, decidor, agudo.
5. f. En algunas iglesias catedrales, distribución que se da a los prebendados por asistir a la conmemoración que se dice por el alma de un bienhechor.
Tanto el 1 como el 2 parecen aplicar a unas balas que son especiales. ¿No?
Saludos
¿FANBOY?: ColecoVision,Nes,MasterSystem,Megadrive,GameGear,GameBoy,GBPocket,GBColor,SNES,TurboDuo, NeoGeoAES, NGCDZ, MegaCD, M32X, Saturn, N64, PSX, WonderSwan, NeoGeoPocket, GBA, GBASP, DreamCast, Ps2, NGC, Xbox, NDS, Xbox360, Wii, Ps3, PSP, 3DS, PS4, PC, WiiU, Switch +600 físicos
Mensajes: 20.655
Temas: 133
Registro en: Jul 2012
Si pones balas preciosas parece que están grabadas con algo bonito o así, no a que las balas sean necesarias y valiosas. Eso da lugar a confusión; más allá de lo que ponga en la RAE, es una cuestión de contexto.
En el corazon llevo la miel, los platanos, y los muñecos de Lego que montan en serpientes.
|