¿Que le ha pasado a la traducción del Divinity?
#25
Cita
Pelea pelea !!

[Imagen: simpsons.gif]


Divinity lo espero como agua de mayo┬á sisi. Eso sí, por mi parte tampoco hay prisa, lo importante es que os quede una traducción de lujo.
#26
Cita
(24-12-2014 16:46)Corona Radiata link escribió:Exigir plazos a quien hace lo que hace por el mero placer de compartir un ocio, me resulta de un execrable tal que me cuesta decirlo sin caer en la grosería.

Aunque prefiero jugarlo todo en inglés -si no aprendo algo mientras juego siento que estoy perdiendo el tiempo-, la labor de DLAN es tan encomiable que me sorprende que no reciban como mínimo un reconocimiento oficial por parte de algún organismo relacionado con el sector.

Había algunos griegos de la antigüedad que creían que si aprendías algo durante una actividad de ocio, dejaba de ser ocio.
[Imagen: metroid-2.gif]
#27
Cita
Es que eso depende íntegramente de cómo enfoques tu ocio. Para mí ocio es aprender, desarrollarme y formarme, y si es a través del divertimento, mejor. Tampoco es lo mismo ocio que ocioso. Si no estoy en disposición de pagarme una academia para aprender inglés, qué mejor forma de aprenderlo que a través de lo que me entretiene. Lo considero una forma práctica de economizar mi tiempo "libre", que no me sobra entre pitos y flautas.

Esparcimiento útil.

Lo demás me aburre, y quizá por eso me produce rechazo el 99% de los juegos actuales, que teniendo un PC potente y el Steam plagado de títulos AAA de actualidad, prefiero seguir jugando al Normality, ag de hace 20 años aprox. Si no hay un desafío intelectual mínimo, siento que "eso" ya lo he hecho diez mil veces antes y, por tanto, me viene a la cabeza la sensación de que pierdo el tiempo.
#28
Cita
Si tengo prisa en algo es en que Larian se deje de mierdas caballerescas y se ponga con algo steampunk/cyberpunk/postapocaliptico.
#29
Cita
Pobre Larian, no se merece lo que le está pasando.

Y eso que Vincke es más majo que Fargo.
#30
Cita
(24-12-2014 18:38)seph1roth link escribió:Si tengo prisa en algo es en que Larian se deje de mierdas caballerescas y se ponga con algo steampunk/cyberpunk/postapocaliptico.

A ti te reservo la de 25 de Diciembre. Estamparé tu jeta contra el cristal de un coche al son de la música: "Veeeinticinco de diciembre PUM-PUM-PUM", con la alarma antirrobo de contrapunto y las sirenas de la policía otorgando profundidad a la escena.

Spoiler :
Si quieres me puedes hacer lo mismo sisi
#31
Cita
(24-12-2014 17:15)coolomain link escribió:Ahora te he conocido, eres Lino del subforo de traducción con el avatar de la chica de The Longest Journey, allí me hago llamar MrBlackSigh Smile. Qué casualidad que coincidamos al menos 4 miembros de la traducción por aquí.

Y correcto, el jefe/coordinador de la traducción es muy perfeccionista, así que aplicad la filosofía Half Life 3 con esta traducción: que salga cuando tenga que salir pero que cuando salga sea perfecto Smile.


EDIT: El moderador en cuestión ha clarificado un par de cosas
http://www.clandlan.net/foros/topic/74319-en-progreso-traduccion-de-divinity-original-sin/page-71#entry983836

Ya decía yo que también debías estar dentro, pero no te identificaba. ¿Quien más hay del grupo, aparte de tú, Joanor y yo?
#32
Cita
(24-12-2014 18:54)Linotype link escribió:Ya decía yo que también debías estar dentro, pero no te identificaba. ¿Quien más hay del grupo, aparte de tú, Joanor y yo?

Pues de las 1000 lineas que se me asignaron seph1roth hizo 300 o así si mal no recuerdo.
They were all dead. The final gunshot was an exclamation mark to everything that had led to this point. I released my finger from the trigger. And then it was over. To make any kind of sense of it, I need to go back three years. Back to the night the pain started.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)