10 primeros minutos de Ground Zeroes
#1
Cita
En el menú han puesto Casetes cuando todo el mundo sabe que son Caseteses!!!┬á Facepalm

[Imagen: j8rSOVO.gif][Imagen: IPwjiVb.gif]
#2
Cita
Pero si es lo MISMO que el primer trailer del juego/demo  roto2
#3
Cita
(15-03-2014 14:56)Tas link escribió:Pero si es lo MISMO que el primer trailer del juego/demo┬á roto2

Me lo he visto, y si, es el trailer de ground zeroes en castellano.
[Imagen: j8rSOVO.gif][Imagen: IPwjiVb.gif]
#4
Cita
Caseteses? Yo siempre decía casetes.
Keep your dreams alive
#5
Cita
10 minutos de intro, gg Kojima.
#6
Cita
(15-03-2014 17:45)Cyberio link escribió:Caseteses? Yo siempre decía casetes.

Tampoco dirás cedeses entonces┬á roto2cafe
[Imagen: j8rSOVO.gif][Imagen: IPwjiVb.gif]
#7
Cita
Guapisimo, ojala pudiera pillarmelo
[Imagen: dmzd43.gif]
#8
Cita
Decía Cedés.
Emepetreses sí lo decía.

No sé cuál es la forma correcta. A lo mejor es algo como de "malayo-malasio" que estamos viendo últimamente en prensa. Realmente se dice malayo pero he leído frecuentemente "malasio", al final se incluirá en la RAE si todo el mundo lo usa.

Volviendo al MGS, lamento decir que no quiero spoilearme nada y que me he visto el primer segundo del menú xD.
Keep your dreams alive
#9
Cita
Cederóm.
Casete.
También he oído "caset".
#10
Cita
Parecéis los de la hora chanante cuando el gañán se pone a enseñar palabros viejunos manchegos. Y al que lo diga mal, que ponga la boca como si fuera a beber, para soltarle una tollina.

Yo siempre decía casets sisi
#11
Cita
Yo no me acuerdo como lo decia, pero os estais poniendo vintagers, cabrones :nusenuse

Por cierto, ayer estuve con el rollo de la impresora que comente en el off topic y, en una de estas tipicas conversaciones chorras, me di cuenta de que mi prima, que tiene casi 15 años, no sabia lo que era un puto carrete de fotos. Me senti viejo y cansado.
#12
Cita
Vamos 10 minutos, que es un 5 o 10% del "juego"... sisi
A Túrin Turambar turún' ambartanen


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)