06-08-2016 16:35
Páginas: 1 2
06-08-2016 17:07
Un poco de info:
- El juego efectivamente conserva la traducción en castellano del original.
- Tiene opción de poder controlarse con teclado, dualshock, mando de 360 o de One.
- Las opciones gráficas se centran en texturas, sombreado y resolución (además de VSYNC)
- Tienes la opción de ponerlo a 60 fps, pero te pone entre paréntesis que no lo recomiendan (supongo que el juego se acelerará al no estar preparado para ello. Vamos, que es un port a pelo)
Hay algún detallito que no está pulido. Por ejemplo, cuando algún NCP te dice cómo jugar, menciona el botón 2 (mando de Wii...)
- El juego efectivamente conserva la traducción en castellano del original.
- Tiene opción de poder controlarse con teclado, dualshock, mando de 360 o de One.
- Las opciones gráficas se centran en texturas, sombreado y resolución (además de VSYNC)
- Tienes la opción de ponerlo a 60 fps, pero te pone entre paréntesis que no lo recomiendan (supongo que el juego se acelerará al no estar preparado para ello. Vamos, que es un port a pelo)
Hay algún detallito que no está pulido. Por ejemplo, cuando algún NCP te dice cómo jugar, menciona el botón 2 (mando de Wii...)
06-08-2016 17:47
porteo pues del juego de Wii total ¿no?
Mejor, el juego de psvita era un poco... ejem.
Mejor, el juego de psvita era un poco... ejem.
06-08-2016 17:55
Lo he probado esta mañana un poco en pc, no lo jugué en Wii .
Entonces mola? Lo veo muy infantil.
Enviado desde mi MX5 mediante Tapatalk
Entonces mola? Lo veo muy infantil.
Enviado desde mi MX5 mediante Tapatalk
06-08-2016 18:36
(06-08-2016 17:55)Cisko [ -> ]Lo he probado esta mañana un poco en pc, no lo jugué en Wii .
Entonces mola? Lo veo muy infantil.
Enviado desde mi MX5 mediante Tapatalk
es un juego genial, con un problema que no se comprende.... o al menos, no entendimos unos cuantos. Y es que no usa el puntero de wii. Al ser de una desarrolladora externa se puede llegar a pensar que era por incapacidad. Y es una lastima, porque nintendo ya demostro que en juegos del mismo estilo el puntero mediante el wiimote era genial (y ahora se aprovecharia en PC con el raton).
Pero por lo demás el juego es muy bueno y es más de lo que parece. Si te guias por el doblaje en eso de lo "infantil", no te fies mucho que si mantiene el doblaje de wii es.. bueno es...
Como suele pasar, segun avanzas se van añadiendo mas posibilidades.
P.D: el traductor en españa es el mismo que el que tradujo el KoFXIII... Unos ejemplos del KoFXIII (que del LKS no he encontrado ninguno... estan comidos por la version psvita que me da horror) por si no los has visto nunca (cosa que dudo).
07-08-2016 08:16
(06-08-2016 23:43)Joanor [ -> ]
¿Qué esta mierda? Me recuerda al cristiano ronaldo animado del Crackovia
07-08-2016 08:33
Joder, esos gifs
07-08-2016 10:36
(07-08-2016 08:00)Cisko [ -> ]
Creo recordar que la distribuidora fue la misma (del KoFXIII no ha pasado mucho, pero del LKS para Wii si) para ambos juegos y cotratarian al mismo traductor/equipo de traduccion.
La verdad que dentro del estilo del LKS se podria tolerar. Aunque cuando lo vayas jugando, ya sea en español o en otro idioma, te daras cuenta que el tono de "chiste" que le dan en la traduccion sobra un poco en ocasiones.
Pero lo que le hicieron al KoFXIII
07-08-2016 12:20
El juego tiene una estética infantil, aunque bien puede pasar por la de un libro de cuentos, que creo que es lo que pretende de hecho.
Lo más infantil, sin ninguna duda, es la traducción que algún "genio" se encargó de localizar. Espero que el tipo o tipos no hayan vuelto a participar en nada relacionado con la traducción, porque madre mía...
Es que es inconcebible que metan paridas que no vienen a cuento, como esta:
Ya me contaréis a santo de qué cojones meten al tío del cigarro, o la palabra vidriojuegos. Y así decenas de ejemplos estúpidos y de referencias a Chiquito de la Calzada.
Vamos, una puta mierda como un castillo.
Recuerdo que con todo y eso, hubo gente que defendió la traducción (síntoma inequívoco de que la radicalidad y la parcialidad llega hasta límites insospechados) cuando las únicas vías para jugarlo son aguantarte y terminar por acustumbrarte o cambiarle el idioma.
Ahora bien... el juego es un juegazo. Tiene una mecánica cojonuda, de gestión de unidades y del Reino, con una dificultad que no es nada desdeñable en algunos momentos y un componente de exploración que está muy muy bien.
Yo lo recomendaría al 100% ahora que se puede jugar sin que te sangren los ojos en una TV moderna, con texturas mejoradas para evitar que canten tantísimo al subirlo a 1080p, mejor sombreado y pudiendo encontrarlo en GOG Rusia a 6 pavos y pico.
Lo más infantil, sin ninguna duda, es la traducción que algún "genio" se encargó de localizar. Espero que el tipo o tipos no hayan vuelto a participar en nada relacionado con la traducción, porque madre mía...
Es que es inconcebible que metan paridas que no vienen a cuento, como esta:
Ya me contaréis a santo de qué cojones meten al tío del cigarro, o la palabra vidriojuegos. Y así decenas de ejemplos estúpidos y de referencias a Chiquito de la Calzada.
Vamos, una puta mierda como un castillo.
Recuerdo que con todo y eso, hubo gente que defendió la traducción (síntoma inequívoco de que la radicalidad y la parcialidad llega hasta límites insospechados) cuando las únicas vías para jugarlo son aguantarte y terminar por acustumbrarte o cambiarle el idioma.
Ahora bien... el juego es un juegazo. Tiene una mecánica cojonuda, de gestión de unidades y del Reino, con una dificultad que no es nada desdeñable en algunos momentos y un componente de exploración que está muy muy bien.
Yo lo recomendaría al 100% ahora que se puede jugar sin que te sangren los ojos en una TV moderna, con texturas mejoradas para evitar que canten tantísimo al subirlo a 1080p, mejor sombreado y pudiendo encontrarlo en GOG Rusia a 6 pavos y pico.
07-08-2016 12:26
Yo recuerdo jugarlo en Vita, y pese a que estéticamente me gustó bastante dicha versión, no pude terminarlo debido al pésimo rendimiento en algunos tramos.
Una lástima porque me estaba gustando, y claro, a día de hoy ya se me ha pasado totalmente el arroz con el juego.
Los gifs.
Una lástima porque me estaba gustando, y claro, a día de hoy ya se me ha pasado totalmente el arroz con el juego.
Los gifs.
Páginas: 1 2