33bits

Versión completa: Guía Retro de 33bits
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
A ver si aprendes japonés, porque hasta el título Gaiden 外伝 dice que es el 'otro Ninja' vamos que no es el auténtico.
Y encima es posterior a Shinobi.

Shiobi 1987
Ninja Gaiden 1988
(21-02-2020 10:24)Ibado [ -> ]A ver si aprendes japonés, porque hasta el título Gaiden 外伝 dice que es el 'otro Ninja' vamos que no es el auténtico.
Y encima es posterior a Shinobi.

Shiobi 1987
Ninja Gaiden 1988

Si si, posterior por un año, pero quien es el más longevo? La última entrega original del ninja ortopédico fue en el 2012, la del maestro Hayabusa en 2014, eso pone a tu ninja en 25 años en activo, y al mio 26. Y suenan estos días rumores de que va a volver Ryu, mientras el otro esta bien muerto y enterrado, carne de sega ages en oferta XD
Y?
sigue sin ser el auténtico como tu dices
Tu ninja es 'el otro'.. hasta el titulo lo dice... que triste...
Y además aquí a veces ni siquiera se llamaba ninja. Más bastardo aún.
(21-02-2020 10:47)Ibado [ -> ]Y?
sigue sin ser el auténtico como tu dices
Tu ninja es 'el otro'.. hasta el titulo lo dice... que triste...

Pero tu sabes que Ninja Gaiden no es su nombre, verdad? Ah! Qué no?

Ninja Ryukenden, si aprendes japonés sabrás que Ryukenden no es Gaiden XD
Si lo se. Pero sigue sin ser el original...
Y no me hables de cambios de nombre, bailarín XD
Yuzo Koshiro aprende español
https://twitter.com/yuzokoshiro/status/1...9236712453

Le doy todo mi animo lo va a necesitar
Pero es cierto, lo de la pronunciación dicen que es cercana al japones.
Tienen cinco vocales A I U E O la U es un poco más cerrada que la española las demás son iguales
Hay algún problema con las 'u' finales Tôkiô es algo intermedio entre Toukyou y Tokio (una o ligeramente larga que acaba en u)
Y lo mismo con Sensei (que es un e larga con un ramalazo final en i )
Y la Y que es una semivocal y se le como 'i' no como 'll' y la W también semivocal y se pronuncia 'U'
Y muy poca variedad de sonidos como nosotros. En general es más agradecido que el inglés al principio.
Luego es peor, por la escritura, y la gramatica que tiene conceptos que ni existen en español. 
Y lo más complicado la cortesía y el uso cultural. Lo que puedes yno puedes decir enjponés y como tienes que decirlo depndeiendo de tu rango y el rango de tu interlocutor. Quien está arriba quien está abajo, tenido den cuenta edad, posición laboral, etc... La eterna relación senpai (superior) - kouhai (inferior)

[Imagen: Hiragana.jpg]

Como ya nos conocemos y siempre nos pasamos por aquí los mismos, ya no siento la vergüencilla de antaño ante mis posteos mamao perdido. Y me ha gustado el "debate" Ninja, que no sabía que la saga de Ryu no tiene originalmente el nombre de Gaiden. Sobre la música del primer juego de NES, doy gracias al Dios Dragón que permitió forjar la espada del clan Hayabusa y a la Hobby Consolas por el truco de oculto para sacar el menú musical del juego, ya que NUNCA NUNCA NUNCA NUNCA NUNCA NUNCA me pasé el cartucho original y no hubiera escuchado las dos enormes melodías de la cinemática final sin ese menú. Bendita emulación y salvar/cargar estado posterior......

Mira, al final la idea para mañana me la dio esa borrachera generosa de ginebra de la semana pasada, para que luego la gente critique el alcohol. Pffffffff, ilustres ignorantes birra
Tengo que hacer intercambio con este tío. 
https://twitter.com/yuzokoshiro/status/1...73377?s=20
Una sorpresita que me he encontrado en un cex aquí en Salamanca.
[Imagen: 679a645075b965ed23e949493f45a054.jpg]
[Imagen: 7c0778b1b829e5431560a027f9d3b029.jpg]