33bits

Versión completa: [Iwata Pregunta] Entrevista a Kamiya - PARTE 2: Kamiya y Inaba, Inaba y Kamiya
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Páginas: 1 2
PARTE 2 en los últimos mensajes de este hilo

PARTE 1 en español:

http://www.nintendo.es/Iwata-pregunta/Iw...90888.html

[Imagen: saDhcme.jpg]
Me encantaria ver la entrevista subtitulada, siento curiosidad por ver a Kamiya entrevistado por Iwata.
Tambien me gustaria saber si aprovecha la oportunidad y con toda la cara que tiene soltarle que le dejen de unabpuñetera vez la franquicia de Starfox.
Bien!! Ya ha salido la entrevista en inglés.

Primera página totalmente traducida.


Cita:-Camiseta de The Wonderful 101. Se la ha puesto por primera vez para esta entrevista:

[Imagen: 4DfdbQo.jpg]


Iwata: Tu primera experiencia con los videojuegos.

Kamiya: No lo recuerdo claramente, pero desde que era muy pequeño, me he sentido atraído por el sonido de esos pitidos digitales y esos puntos luminosos de las máquinas de juego. Recuerdo que eran muy familiares para mi.

Iwata: ¿Jugabas con los videojuegos, principalmente en tu casa, o en algún otro sitio?

Kamiya: Al principio, jugaba en los grandes almacenes y sitios así. Pero cuando era un estudiante de primaria, aparecieron sistemas que conectabas a la televisión como TV Vader, Epoch Cassette Vision, Tomy Tutor y la Intellivision.

Iwata: Si. Entonces, varias compañias sacaron sus propias consolas para casa.

Kamiya: Realmente quería una consola de juegos para jugar en casa, pero mis padres eran muy estrictos en ese sentido, por lo que nunca me comprarían una.

Iwata: Todo el mundo estaba así en ese entonces. Mucha gente iba casa de otro a jugar.

Kamiya: Un chico mayor de mi barrio tenía una Epoch Cassette Vision. Quería jugar con ella, así que quería ir a su casa, pero este chico era un abusón y se estaría metiendo conmigo todo el tiempo.

Iwata: Pero tu querías jugar de todas formas, ¿no?

Kamiya: Si. Cuando tenía que decidir si quedarme en casa sin que se metieran conmigo o jugar a la Epoch Cassette Vision, la consola era clara ganadora. Cada día volvía golpeado a casa, pero siempre quería ir al día siguiente.

Iwata: ¿Qué tenían los juegos para que te atrajesen tanto?

Kamiya: Es un misterio. Como he dicho antes, me gustaban los sonidos electrónicos, por lo que en vez de escuchar música normal, estaba mucho mejor escuchando música de algún videojuego. Por supuesto, también me gustaba jugar a los juegos, pero mis oídos querían la música.

Iwata: Supongo que creciste con ese tipo de gusto.

Kamiya: Creo que si.

Iwata: ¿Cual fue la primera consola que tuviste?

Kamiya: Cuando estaba en mi primer, o segundo año de la escuela media, compré una Famicom (NES) con el dinero que obtuvía de cada Año Nuevo.

Iwata: Después de anhelar una durante mucho tiempo, finalmente tuviste una forma de jugar a los juegos en tu casa.

Kamiya: Si. Pero no pude comprarla inmediatamente después de recibir el permiso. Me encontraba en mitad del auge de la NES, por lo que nadie la vendía.

Iwata: Entonces, incluso si querías comprar una NES, no podías.

Kamiya: Y casi ninguno de mis amigos tenían una. Pero una tienda de mi barrio estaba vendiéndolas a las primeras 10 personas que llegaran cuando abrieran en Año Nuevo, así que me levanté a las 4 de la mañana y me dirigí a la tienda. Cuando llegué, vi que ya habían 10 personas en la cola.

Iwata: Apuesto a que te chocó mucho ver eso.

Kamiya: Soy de Matsumoto, en la prefectura de Nagano, pero incluso en Matsumoto, 10 personas fueron más decididos que yo.

Iwata: (risas) Debiste pensar: "Tio, esta gente le encantan los juegos, incluso más que a mí.

Kamiya: Exacto. Me arrastré de vuelta a casa. Eran vacaciones de Año Nuevo, y mi primo venía a jugar, y entonces me dijo que había alguien que vendía una NES con 15 juegos por un precio especial de 30.000 yenes.

Iwata: Que suerte!!

Kamiya: Si. Así que durante la noche, me convertí en un millionario de NES!! Fui bastante afortunado al tener 15 juegos por aquel entonces.

Iwata: Yo diría que sí. Ningún chico de por aquel entonces tenía tantos.

Kamiya: Lo sé. El primer juego que compré en una tienda con mi propio dinero fue "Nuts and Milk", pero lo compré antes incluso de comprar la consola, por lo que sólo miraba la caja y leía el manual de instrucciones!!

Iwata: ¿En serio? (risas) Que experiencia para un chico de secundaría conseguir 15 juegos.

Kamiya: Si!! Todo el mundo venía a casa a dejarme o dejarles juegos. A partir de ese momento, me quedé absorto con la NES. Creo que todos los de mi generación estaban igual.

Iwata: Antes, no podías jugar a menos que fueses a los arcades, pero ahora podías jugar en tu propia casa. Debió de haber sido como un sueño hecho realidad!!

Kamiya: Así fue. Y los juegos de NES eran exactamente como los arcades. Era un objeto increiblemente apetecible. Cuando miro atrás, no creo que haya estado más feliz o entusiasmado de comprar un juego como lo estuve en ese tiempo.
¿Donde se puede ver? Anoche me puse a ver varias entrevistas de Kamiya y es que me lo comia XD. Que grande es!!

P.D. Siempre que veia videos de Tw101 les veia una gran similitud con los juegos de las antiguas recreativas. Gracias a esta y otras entrevistas he podido ver que realmente Kamiya estaba muy influenciado por ese tipo de juegos. Se tiraba todo el dia en las recreativas!
Que panoli, no he puesto el link :P

Este es: http://iwataasks.nintendo.com/interviews...ful101/0/0

Mañana os dejo las demás páginas traducidas.

Yonyx

(12-08-2013 22:20)mike link [ -> ]Que panoli, no he puesto el link Tongue

Este es: http://iwataasks.nintendo.com/interviews...ful101/0/0

Mañana os dejo las demás páginas traducidas.

Muchas gracias, Mike!
¿A qué desastre de RE2 se refieren?
(13-08-2013 09:06)Suriken link [ -> ]¿A qué desastre de RE2 se refieren?

Seguramente al ahora conocido como RE 1.5...
Que grande Hideki
Tengo que buscar tiempo para leerla, muchas gracias por la traducción mike. Me gusta la camiseta de Kamiya.
(13-08-2013 09:11)kakafuti link [ -> ]Seguramente al ahora conocido como RE 1.5...

Exactamente. Despues de año y medio de desarrollo tuvieron que desecharlo todo. No hace mucho creo que fue liberado y podia jugarse, aunque visto lo visto, seguro que era un truño (aunque probablemente mejor que los actuales).
Segunda página.

Cita:Iwata: ¿Ocurrió algo que hizo que pasaras de jugar a juegos a querer crearlos?

Kamiya: Como muchos otros, al principio únicamente pasaba un buen rato jugando y era completamente inconsciente de la gente que desarrollaba estos juegos.

Iwata: Oh.

Kamiya: Entonces, en la revista Family Computer, había una conversación entre Shigeru Miyamoto y el creador de Xevious, Masanobu Endo. Lo leí, y ahí es donde me enteré sobre los diseñadores de juegos.

Iwata: Creo que esa fue la época donde se estableció el trabajo de diseñador de juegos. En los primeros años de la industria, los ingenieros creaban los videojuegos.

Kamiya: Si. A causa de ello, durante toda la secundaria, escribía en las redacciones que de mayor quería convertirme en un diseñador de juegos. Sin embargo, no creo que pensase como iba a conseguirlo. (risas)

Iwata: Sabías que querías hacer videojuegos, pero en aquellos tiempos, sin internet, no había ninguna referencia para un estudiante de secundaria sobre que hacer para llegar a ser diseñador. Y no había ejemplos previos.

Kamiya: Sabes, no creo que trabajase específicamente para convertirme en diseñador. En el instituto, por ejemplo, compré un NEC PC-88019, con el cual podría haber estudiado programación, pero no lo hice, sólo jugaba con los videojuegos.

Iwata: Oh. (risas)

Kamiya: Hice un poco de BASIC, pero no era bueno aprendiendo un poquito de cada cosa, así que lo dejé de inmediato. Así que, en vez de trabajar duro para conseguir mi meta, yo... mmm, bueno, ¿está bien ser tan aburrido?

Iwata: Por favor, continúa. (risas) En cualquier caso, has jugado a un montón de juegos!!

Kamiya: Así es. Nunca me he olvidado de ellos. Los videojuegos eran el centro de mi vida. Me metí en esta afición durante mis días de colegio e instituto y no hablaba de otra cosa con mis amigos.

Iwata: Esos amigos fueron parte de lo que ahora eres.

Kamiya: Si, es cierto. Sin ninguna duda.

Iwata: Cuando yo estaba en el instituto, no habían ordenadores personales, por lo que hacía juegos en calculadoras programables. Uno de mis compañeros de clase era mi cliente.

Kamiya: Ya veo.

Iwata: Creo que es como cuando los miembros de un dúo cómico se encuentran uno al otro. Cuando hago algo, el responde. Así es como encontré mi primer cliente y despertó la alegría de crear algo. A veces pienso que nunca hubiese hecho videojuegos si no hubiese tenido esa experiencia. Por lo tanto, era importante que tuvieses a alguien con quién hablar de los videojuegos, incluso si erais de campos diferentes.

Kamiya: Si. En el instituto, en nuestro circulo "gamer" éramos como tres personas, y uno llamado Nagasawa era un fan de Sega y tenía la Sega Master System.

Iwata: De acuerdo. (risas)

Kamiya: Yo tenía una Master System también, pero antes fui un fanático de NES, así que, debatíamos de videojuegos todo el día. Era una batalla de verdaderos fanboys, como "La NES es mejor así" y "No, la Sega Master System es mejor."

Iwata: Una batalla de verdaderos fanboys!! (Risas)

Kamiya: Si. Y esto pasó a los PC's. Yo tenía un NEC PC-8801, pero el tenía un MSX.

Iwata: Ya veo. (risas)

Kamiya: Todo el mundo quería pensar que lo que tenían era lo mejor, por lo que, cuando la batalla empezaba, nadie se rendía. Más tarde, sin embargo, iba a su casa y pasábamos un buen rato jugando juntos.

Iwata: De esta forma, vuestros puntos de vista se amplian.

Kamiya: Y entonces Tagaki... Oh, Tagaki es el nombre del otro compañero de juegos.

Iwata: Vale. (risas)

Kamiya: Tagaki siempre trabajaba en un trabajo a medio tiempo, osea que tenía dinero y podía comprar muchos sistemas.

Iwata: Gastaba como adulto a pesar de seguir yendo al instituto.

Kamiya: Si. El y su dinero lo ponían a un nivel totalmente distinto al nuestro. El se reía para si mismo cuando Nagasawa y yo discutíamos por la NES o Master System.

Iwata: (risas) Que grupo más interesante que érais!!

Kamiya: Al principio, Tagaki tenía una Sharp X114, y teníamos batallas entre NEC PC-8801, MSX y Sharp. Pero entonces, Tagaki se pilló una X68000.15

Iwata: ¿Compró una Sharp X68000 a pesar de que aún iba al instituto?

Kamiya: Si. Nos quedamos estupefactos.

Iwata: Me lo creo! (risas) Cuando se trataba de jugar a juegos en un PC por aquel entonces, esa máquina era la mejor de esa época.

Kamiya: Yo mismo compré software para ella y lo llevaba a su casa y le preguntaba si podía jugar. Yo compraba mayormente juegos arcade, pero Tagaki prefería comprar juegos que se hubiesen hecho para la consola en concreto.

Iwata: ¿Aunque muchos arcades fueran hechos especialmente para la Sharp X68000?

Kamiya: Si. La Sharp X68000 venía con el Gradius, así que le dije: "¿Por qué no juegas a algún arcade?"

Iwata: Realmente te sumergiste en los videojuegos cuando estabas en el instituto.

Kamiya: Si. Para ser sincero, estudié tan poco en la escuela media, que fallé mi examen de entrada al instituto. Fui a una escuela de preparatoria, y fue el año al que más jugué. Ambos, tanto la escuela media, como el instituto, estaban en los suburbios, pero la escuela de preparatoria estaba justo al lado de la estación. Así que, ir a la escuela de preparatoria todos los días, significaba pasar todos los días por el arcade.

Iwata: (risas).

Kamiya: Ya fuese en casa o fuera, tenía la oportunidad de jugar a algo todos los días. Tengo una profunda relación con los videojuegos, como parte esencial de mi vida.
Páginas: 1 2