Mensajes: 27.392
Temas: 316
Registro en: Dec 2011
Está hecho en Visionaire, sí. Y no me hagas caso, hombre, lo he metido como vacilada y no tarea. Pero es una buena aventura de estilo SCUMM con ese argumento cachondo cervecero, así que apuesto a que cualquiera que se acerque a este post le termina gustando. Por eso la verdadera intención de esto es recomendarla.
Mensajes: 27.392
Temas: 316
Registro en: Dec 2011
Coincido, muy buen análisis. Y coincido también en lo que dice y como está estructurado el juego, solo que yo no le veo el peso tan negativo como el analista, aunque yo soy muy noob en aventuras gráficas puras. Lo de hacer una acción correcta y no ver un efecto inmediato ni una dirección para avanzar entiendo que confunda y toque la pera, pero como el juego es muy contenido en escenarios es relativamente sencillo seguir explorando a ver que se ha movido -lo de la señora con la botella de vino, por ejemplo...-. Desde luego no es lo ideal, así como eso de elegir esas nueve órdenes y tener que seleccionar luego donde hacerlas, pero lo llevé bien. Eso sí, yo usé guía, lo admito. Y no tanto por 'puzles Discworld' sino por sentirme algo perdido, aunque también me manejé bien en otras lides.
En fin, a ver que tal el segundo capítulo.
Mensajes: 3.580
Temas: 132
Registro en: Jul 2012
Tiene muy buena pinta, gracias Walas74 y compañía. :DD
Mensajes: 269
Temas: 33
Registro en: Sep 2016
¡Hola!
Sólo pasaba a saludar y a avisar que en Abandonsocios hemos retomado la traducción de Culpa Innata después de tres años de pausa. Kurt ha conseguido por fin las herramientas para exportar e importar imágenes así que ya podemos completar la traducción.
Mensajes: 3.580
Temas: 132
Registro en: Jul 2012
Culpa Innata creo que no llegué a jugarla. No me importaría probarla con vuestra traducción cuando esté.
La de Return of the Phantom ya me la pasé hace muchos años, con lo que no creo que la vuelva a probar. ¡Pero gracias por vuestras traducciones! ;DD
Mensajes: 27.392
Temas: 316
Registro en: Dec 2011
Pues ala, ahora poneos con el Bad Dream: Coma, que cuatro años después sigue habiendo textos en el juego sin traducir, habrase visto...
Tras la chorrada -es lo mío, lo hago mucho-, felicitaros otra vez por el currazo de seguir traduciendo juegos.