[Hilo Oficial] Halo 4. Live trailer en página 33, como los bits.....
#25
Cita
No acabo de entender como lo diferencia.

Sí, claro que lo analizo yo... faltaría XDDDDDDDDD
#26
Cita
(24-10-2012 11:22)Clover link escribió:No acabo de entender como lo diferencia.

Sí, claro que lo analizo yo... faltaría XDDDDDDDDD

Hay algo de lo que deba enterarme? roto2:
#27
Cita
(24-10-2012 11:22)Clover link escribió:No acabo de entender como lo diferencia.

Sí, claro que lo analizo yo... faltaría XDDDDDDDDD

Tecnología: IA, AA, iluminación, escenarios, forge, cine....

Gráficos: diseño, carga polígonal, definición, visionado.......

Vamos, creo yo.


Por cierto, sabemos que no podrás darle el diez, no pasa nada. Hemos decidido mandarte una tarta especial por el gran trabajo realizado. Vamos a esperar a ver que nota pones, pero que sepas que te la has ganado! Cuando abras la caja, abre bien la boca.......┬á trollface:
#28
Cita
Cuando lo pruebes comenta algo del doblaje, por favor.
#29
Cita
(24-10-2012 11:29)RobVanDam link escribió:Cuando lo pruebes comenta algo del doblaje, por favor.

No se por qué estaba hiper tranquilo con el doblaje, y es cierto que no sabemos nada. Me temo tragedia.....
#30
Cita
Si no fuera por mi hermano que no entiende ni papa de inglés ya lo habría pedido pal/uk, no es que yo lo entienda a la perfección pero puedo seguir bien el hilo de la historia.

El doblaje de Reach es muy bueno hasta que escuchas el inglés, ahí te das cuenta de lo que es un buen doblaje y un doblaje excelente.

Por otra parte está el de Gears of War, no he escuchado nunca el doblaje en inglés pero es que el español me parece tan bueno que ni me lo planteo XD
#31
Cita
(24-10-2012 11:40)Santi RC link escribió:Si no fuera por mi hermano que no entiende ni papa de inglés ya lo habría pedido pal/uk, no es que yo lo entienda a la perfección pero puedo seguir bien el hilo de la historia.

El doblaje de Reach es muy bueno hasta que escuchas el inglés, ahí te das cuenta de lo que es un buen doblaje y un doblaje excelente.

Por otra parte está el de Gears of War, no he escuchado nunca el doblaje en inglés pero es que el español me parece tan bueno que ni me lo planteo XD

Si tu hermano sabe leer┬á XD, los subtítulos de la UK seguramente estarán en castellano.
Yo jugué a Reach en inglés antes que en castellano y el castellano me pareció una mierda, igual que el de Gears. Gustos, supongo.
Entre el precio y el doblaje, no me vale la pena comprar nada aquí.
#32
Cita
(24-10-2012 11:11)Clover link escribió:No, sí es decir lo que ya se ha dicho y visto. No sé si hay algo en 360 tan grande a nivel técnico pero vaya, es algo que se lleva viendo desde hace tiempo. Lo que está claro es que el avance respecto a Reach es evidente.

Y tanto que lo es. Cuando tenga algo de tiempo haré una comparativa entre ambos.
¿Alguna sugerencia de escenas a comparar?
#33
Cita
Para mí escenarios y carga poligonal es también gráficos... y apartado técnico. Es difícil de precisar creo, la iluminación es técnico, pero forma parte de los gráficos, lo que vemos.

Del doblaje no deberíais preocuparos Smile

La situación sobre dar una nota o no es la misma hoy que la que tenía en Reach el día que recibí el juego (que no tenía nota decidida Wink ) así que tranquilidad.

Santi, me puedes pasar tu num de movil? tienes whats app? el otro día me lo pidió Cisko y vi que no tengo tu teléfono... grave.
#34
Cita
(24-10-2012 11:57)Clover link escribió:Santi, me puedes pasar tu num de movil? tienes whats app? el otro día me lo pidió Cisko y vi que no tengo tu teléfono... grave.

No tengo whatsapp, cuando te compres el iPhone 5 me pasas el que tienes y ya está roto2:

MP.
#35
Cita
(24-10-2012 11:57)Clover link escribió:Para mí escenarios y carga poligonal es también gráficos... y apartado técnico. Es difícil de precisar creo, la iluminación es técnico, pero forma parte de los gráficos, lo que vemos.

Del doblaje no deberíais preocuparos Smile

La situación sobre dar una nota o no es la misma hoy que la que tenía en Reach el día que recibí el juego (que no tenía nota decidida Wink ) así que tranquilidad.

Santi, me puedes pasar tu num de movil? tienes whats app? el otro día me lo pidió Cisko y vi que no tengo tu teléfono... grave.

Me alegra leer lo del doblaje. Ya digo que daba por echo que vendría doblado pero es cierto que nada se ha comentado......

De la nota, es coña. Se que eres un buen profesional y tus análisis me gustan y se acercan mucho a mis gustos.
#36
Cita
Oye Clover, ¿sabes cuando empiezan a salir los análisis?, ¿hay fecha de embargo para las reviews (creo que se dice así)?


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)