Control con doblaje Español (ARCADA INSIDE)
#13
Cita
La pregunta que me hago es, por que Remedy admite semejante destrozo? has invertido una millonada en un juego de primer nivel, y vas a ratear con el doblaje? algo desconozco o se me escapa por que sino no lo entiendo.
#14
Cita
A mi me parece buen doblaje con acento ruso el del conserje.
[Imagen: WZSsaPY.jpg]
#15
Cita
(12-08-2019 13:42)Jagang escribió:A mi me parece buen doblaje con acento ruso el del conserje.

El del conserje intentaba ser acento uapití, no ruso xD
#16
Cita
No sé donde cae Uapiti. Desde que se desarmó la URSS no doy pie con bola con sus mini estados. Lo que sé es que Chiquiristán no es uno de ellos, ya no me la vuelven a colar.
[Imagen: WZSsaPY.jpg]
#17
Cita
Me parece maravilloso. Primera partida en inglés con subtitulos y rejugada en tono comedia con el doblaje. 10/10
[Imagen: DNC-04.png]
#18
Cita
(12-08-2019 17:24)[DNC] escribió:Me parece maravilloso. Primera partida en inglés con subtitulos y rejugada en tono comedia con el doblaje. 10/10

Lo secundo.

Espero que se pueda poner en inglés con subtítulos eso si.
#19
Cita
Yo lo que espero es que esté subtitulado por completo y que no pase como con Quantum Break, donde hay algunas escenas en televisores y demás sin subtítulos, lo que dificulta el disfrute completo con el audio en inglés ante la falta de un doblaje en castellano (o un buen doblaje castellano en caso de Control).


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)