[JUEGO] Nuevas traducciones Aventuras Gráficas
#25
Cita
Tiene un toque lúgubre que gustará a nuestro Goshe sisi, gracias por aquí también, Wallas mola
#26
Cita
La traducción que hicimos de Primordia se ha incorporado oficialmente en Steam.
#27
Cita
¡Felicidades! Espero que os hayan recompensado de alguna manera, aunque sea con algún detallito.
#28
Cita
Gran trabajo hacen aficionados como vosotros, Walas, muchas gracias y espero que como dice Eileen algún detalle caiga de vez en cuando que bien ganados los tenéis
(Ultima edición: 14-03-2019 00:27 por Rosstheboss.)
#29
Cita
Pues sí, Mark Yohalem el creador del juego mandó hacer un peluche de mi personaje favorito del juego y me lo mandó desde EEUU:

[Imagen: Crispin-y-yo.jpg]
#30
Cita
Gran detalle Big Grin

Muchas gracias por todo el curro.
(Ultima edición: 14-03-2019 00:13 por Sayckeone.)
#31
Cita
Publicada en Guías Asperet la traducción de Shardlight. Hay que registrarse para acceder al foro, pero sin publicidad ni nada de eso:

http://guiaspat.com/foro/index.php?topic=1841.0

¡Que la disfrutéis!
#32
Cita
Gracias, Walas74. :DD
#33
Cita
Sos grosssso, Wallas. Ahí, pico y pala con las traducciones que tanto bien hacen birra
#34
Cita
En Guías Asperet hemos iniciado la traducción de Four Last Things:

#35
Cita
No lo conocia, pinta chulo, pero... ¿que fue de Culpa Innata? roto2cafe
#36
Cita
(05-06-2019 17:57)Tas escribió:No lo conocia, pinta chulo, pero... ¿que fue de Culpa Innata? roto2cafe

Culpa Innata está aplazada por unos problemas técnicos con las imágenes. Se retomará en el segundo semestre mientras traducimos Unavowed.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)